圖書標籤: 一韆零一夜 颱版 遠流 電子版 民間故事 李唯中 文學 中國
发表于2025-01-22
一韆零一夜(全10冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《一韆零一夜》又名《天方夜譚》是古代阿拉伯的一部文學名著,
也是阿拉伯人民貢獻給世界文苑的一株閃爍著異彩的奇葩。
幾個世紀以來,全世界的男女老幼幾乎無人不曉。
它匯集瞭古代近東、中亞和其他地區諸民族的神話傳說、
寓言故事,詭譎怪異,神幻莫測,優美動人,扣人心弦,
煥發齣經久不衰的魅力。
它被譽為民間文學史上「最壯麗的一座紀念碑」。
《一韆零一夜》並非齣自一人之手,
它是歷代阿拉伯說書藝人反覆加工創作的結果。
成書時間長達八、九個世紀。它的產生、發展、
定型經歷瞭阿拉伯社會的不同發展時期,深植根於阿拉伯土壤。
因此,其故事不論何種類型,都具有濃重的阿拉伯和伊斯蘭色彩。
《一韆零一夜》的故事種類繁多,色彩斑斕。
齣場人物除各種神魔精靈外,幾乎涉及到社會上各個階層和各種職業,
諸如帝王將相、王子公主、商賈漁夫、裁縫僧人、販夫走卒、
工匠藝人、奴隸婢女……無所不有。多數故事具有神幻色彩。
精魔駕飛毯馳騁在山壑林莽之間,神燈神戒指中迸發齣無所不能的巨怪,
陸地居民遨遊在神奇的海底世界……,一幅幅令人目不暇給的瑰麗畫麵映入眼簾。
神話,在這裡成瞭錶現社會生活的某種特殊藝術手段。
《一韆零一夜》吸引我們的除瞭它那絢麗多姿、變幻莫測的神奇情節,
真正打動讀者的,是它所蘊含的美好的內容,而這正是它永不磨滅的精神價值所在。
《長公主與宰相的故事》太精彩瞭,其他故事完全不在一個水平,基本是女的一身本領,男的隻會哭哭啼啼,就這樣還愛得活來死去。
評分阿拉好凶殘。。
評分阿拉伯民間故事集
評分阿拉好凶殘。。
評分阿拉好凶殘。。
《一千零一夜》最有名的译本当然是纳训的人文版,李唯中译的这个译本却很有特点。 首先李唯中是根据阿拉伯原文善本 布拉克本译出的故事最全本,并且里面的诗文也一起译出,值得一提的是花山文艺的这个版本里的诗文是用中国古体诗译出的,里面颇多佳句。后来我在书店中见过另一...
評分李唯中版,无论是花山,宁夏还是那啥,都不是全本,也有删节,而且本来就不是根据全本翻译的(忘了是哪个善本)。纳训版本的翻译优美,然而删除更多。 好吧我想说的是国人为毛把这么又黄又暴力的一本书当童书啊? 根本是十八禁小黄书嘛= =同志啊通jian啊人兽啊sm啊各种黄各种暴力...
評分没有它,地球不是现在这个样子——送给不懂《一千零一夜》意义的人 看了豆瓣几个书评,读一千零一夜的都是这种水平?真是有点替李老师抱不平了。 首先从历史上说:《一千零一夜》是阿拔斯王朝时代两大名著之一,这是阿拉伯世界的鼎盛时期,向东在怛罗斯之战挫败大唐不...
評分 評分一韆零一夜(全10冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025