卡里·纪伯伦于1883年1月6日生于黎巴嫩一处名叫布雪里的地方。布雪里位于称巴嫩的“圣谷”瓦第·卡地沙悬崖旁的平原之上,卡地沙以其丰沛的水源和青绿的柏树林闻名,当地居民称这引起柏树林为”上帝的柏树林”,而今,人们称纪伯伦家旁边的柏树为“神圣的柏树”。纪伯伦的童年便是在“神圣的柏树”下度过的。纪伯伦生长在一个宗教气息浓厚的家庭中。母亲卡蜜拉是一位民龙教派牧师的女儿,美丽聪慧,多才多艺。在和纪伯伦的父亲结婚之前,是一寡妇,育有一子——彼得。嫁给纪伯伦的父亲之后,所生的头一胎便是纪伯伦,后来又陆续生下两个女儿——苏妲娜和玛丽安娜。童年时期,纪伯伦的母亲亲自教他阿拉伯文和法文,以后,又请家庭教师教他英文。1888年纪伯伦随母亲和哥哥彼得与两个妹移居美国波士顿,父亲为了守护家中的产业仍然留在故乡。到达美国之后,得彼以经营杂货店维持生计,而纪伯伦继续求学。在学校中,纪伯伦的表现相当优异。1897年纪伯伦返回黎巴嫩以便接受祖国的教育,于是他讲入贝鲁特的一所教会大学就读,继续研读阿拉伯文和法文,并且选修了医学、国际法及宗教史和音乐等课程。1898年,暑假期间,纪伯伦随父亲旅游中东各地。心灵豁然开朗,开始以丰富的思维和充沛的情感架构自己的生命。十五岁时,他以阿拉伯文写下《先知》的初稿,并主编一份文学与哲学刊物,名为《真理》。十六岁时发表了第一篇散文诗。
《先知•沙与沫》内容简介:漫长而痛苦的白昼啊,漫长而孤寂的夜,我在这城墙内度过。谁能毫不惋惜,就此别了他的痛苦孤寂?在这街上,我撒下太多的精神碎片,在这山中,裸露地走着我太多的渴望之予,我不能就此离去而不觉沉重,不觉创痛。
读了中央编译出版社的《先知·沙与沫》之后,觉得这个译本非常好!不知道说冰心译本生涩的人有没有读过《圣经》。它和《圣经》的语言有些相似——都是那种起初读起来有些别扭,但是读久了却仿佛里面真的住着神明。读着《先知》里的话语和教诲,就如同读《圣经》中的...
评分 评分小时候咱很认真的被他忽悠着了。 高二的时候学校图书馆里这本书,让我抄了好长的一段时间 小时就那样看到好东西就想占有。那句话好玩极了:给我一只耳朵,我将给你以声音。还有个:我把客人拦在门口说:“不必了,在出门的时候再擦脚吧,进门的时候是不必擦的。”
评分人们告诉我,在群山怀抱的森林里,隐居着一位年轻人,他曾是两河对面一个大国的国王。人们还说,他完全自愿地离开了王位,离开了他可以称颂的江山,而寄身于荒山僻林。 我想,我要去寻访此人,探究他内心的秘密,因为能够舍弃王国的人,必定比王国更加伟大。 当天,我...
评分初读纪伯伦时刚上中学,《沙与沫》起的作用就和《读者》或《意林》上的语录差不多。比如:“人生的意义不在于他获得了什么,而在于他想获得什么。”“真怪,渴望某些快乐,正是我痛苦的一部分。”“真正自由的人是那有耐心忍受契约负重的人。”多励志呀,不是么? 当然,更多的...
好。狂人与先驱可用呵呵二字概之,充满荒谬和反讽,又很奇特。看先知的时候感叹纪伯伦好大的口气,敢以先知自居,不过写的也的确有点道理,关于法律那段实在是妙。沙与沫比较抒情了。总之,好。
评分神性
评分震撼
评分智慧箴言。
评分钱满素翻译得比较好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有