《春秋左传》是我国现存最早的编年体史书,起自鲁隐公元年,迄于鲁哀公二十七年,是学习、研究先秦历史、文学、哲学和语言必读的典籍。作者积数十年之力,对左氏《春秋》经、传作详细校勘、分段、注释,充分吸收前人研究成果及近代考古资料,融会贯通,时出己见,是为当代《春秋左传》集大成之全注本。
楊伯峻(一九○九—一九九二)原名楊德崇,湖南長沙人。語言孥家,現代著名學者,曾先後任教於北京大學、藺州大單,生前屬中莘害局編審,參加遇黠校本「二十四史」的工作。楊先生博通小學經史,所著《論語譯註》、《孟子譯註》,《列子集釋》《春秋左傅注》、《文言文法》,《文言虛詞》、《古漢語虛詞》,以及所編《春秋左傅詞典》等,得到學術界廣大讀者的高度評價,享譽中外。
《左传》算是读完了,而且连续读了两遍。然而虽是读了两遍,而且读的还是当代所谓集大成之作的《春秋左传注》,但是我仍觉着自己于《左传》是陌生的。《左传》太难读了! 《左传》一般认为是《春秋》的注释本,然而毕竟它也是两千多年前的书,所以后人读起来,还是有很多难懂的...
评分 评分历时半年,终于读完《左传》,顺便整理了一下其中的成语(包括部分典故),成语按阅读中出现的先后顺序排列,每个成语后面有对其出处故事背景的简单说明,最后标有页码(以中华书局杨伯峻先生六卷本为准) - 量力而行,相时而动(郑庄公伐许)——82 - 度德量力(息伐郑)、不...
评分杨伯峻先生说:“《春秋》经传,礼制最难。”杨注解说《左传》中的礼仪制度,已经下了很大工夫,成就卓越,令人敬佩。杨注之前,很多学者为阐明《左传》所记礼制也作过很多努力,但仍有疏失。譬如文公八年《春秋经》“公孙敖如京师,不至而复”,杨注引唐陆淳《春秋集传纂例》:“还者,事毕;复者,未毕。”此外没有别的解释,仍然不甚了了。同年《左传》:“穆伯如周吊丧,不至,以币奔莒,从己氏焉。”公孙敖即穆伯,此人携带“如周吊丧”的礼物跑到莒国一妇人家里去了,奉命随从他的副手当然无法“如周吊丧”了,只好回本国复命。我们从一部《左传》找不到出使而“复”为未曾毕事的定义或成例。文公十七年《左传》记襄仲如齐拜盟后“复曰”,那是已经完成了出使任务之后的事,很明确。可见前人说法并不完全准确。
评分工作后看书时间就不多了,花一年看完了三家注版的《史记》,再历时一年多时间读完了《春秋左传注》,杨先生的注本比起百家讲坛里的国学“大师”不知高出多少倍,基本上看一页,就高下立判。《汉书》也已入手,应该又是一年多吧
评分杨伯峻先生说:“《春秋》经传,礼制最难。”杨注解说《左传》中的礼仪制度,已经下了很大工夫,成就卓越,令人敬佩。杨注之前,很多学者为阐明《左传》所记礼制也作过很多努力,但仍有疏失。譬如文公八年《春秋经》“公孙敖如京师,不至而复”,杨注引唐陆淳《春秋集传纂例》:“还者,事毕;复者,未毕。”此外没有别的解释,仍然不甚了了。同年《左传》:“穆伯如周吊丧,不至,以币奔莒,从己氏焉。”公孙敖即穆伯,此人携带“如周吊丧”的礼物跑到莒国一妇人家里去了,奉命随从他的副手当然无法“如周吊丧”了,只好回本国复命。我们从一部《左传》找不到出使而“复”为未曾毕事的定义或成例。文公十七年《左传》记襄仲如齐拜盟后“复曰”,那是已经完成了出使任务之后的事,很明确。可见前人说法并不完全准确。
评分工作后看书时间就不多了,花一年看完了三家注版的《史记》,再历时一年多时间读完了《春秋左传注》,杨先生的注本比起百家讲坛里的国学“大师”不知高出多少倍,基本上看一页,就高下立判。《汉书》也已入手,应该又是一年多吧
评分补标。初读其文,不觉其异;及览清人诸笔记,乃知其用功之深,世独此一人。传曰「博观而约取,厚积而薄发」,此之谓乎!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有