圖書標籤: 波德萊爾 文學批評 法國 法國文學 文藝理論 夏爾·波德萊爾 文學 評論
发表于2024-12-22
給青年文人的忠告 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
夏爾·波德萊爾作為法國19世紀重要的文藝批評傢,雖然沒有寫齣係統的理論著作,但是他的思想和觀點散見於大量的畫評、書評、函劄和詩篇之中。上海譯文齣版社於2009年推齣瞭他的評論文集《浪漫派的藝術》,獲得瞭良好的反響,先擬將其中對當時法國文人的評論重新編輯成冊、裝幀設計,以《給青年文人的忠告》為題。
《給青年文人的忠告》收錄渡德萊爾寫於一八四五至一八五九年及部分去世後發錶的作品十九篇,包括《有纔能的人如何還債》、《論《包法利夫人>》、《論泰奧菲爾·戈蒂耶》等文藝評論。
我懷疑打一星二星的根本沒有耐心,也沒有那個水平去讀這種類型的文藝評論集。雖然看上去挺吃力,有些碎片化的評論不知所雲(我倒想問問譯者,他們自己理解瞭原作者想要錶達的意思麼),但整體的審美與文藝批評趣味是頗有亮色的。為瞭撥亂反正,打五星,把評分拉上去。
評分忠告並不多,倒不失為一個很好的評論本。
評分特彆喜歡他評價包法利夫人那段,“怎麼就沒人看齣本質,這樣一個被質疑不守婦道的女子,源是她骨子裏的詩意和對生活美好的嚮往呢”.
評分讀書太少,根本不知道波德萊爾同學在說什麼
評分#拒絕傳染性的虛僞。
翻译显得多汁而无味,像是泡涨的面包。 喜欢波德莱尔的那些关于美和道德讨论。一个浑然天成的佳人不堪众多珠宝和华服的重负,淹没在虚伪和讨好之中——这就是道德对美要求太多的结果吧。 《给青年文人的忠告》是一篇很实用的文章,不仅是文学青年,对于学艺术的人也应该一样,...
評分翻译显得多汁而无味,像是泡涨的面包。 喜欢波德莱尔的那些关于美和道德讨论。一个浑然天成的佳人不堪众多珠宝和华服的重负,淹没在虚伪和讨好之中——这就是道德对美要求太多的结果吧。 《给青年文人的忠告》是一篇很实用的文章,不仅是文学青年,对于学艺术的人也应该一样,...
評分翻译显得多汁而无味,像是泡涨的面包。 喜欢波德莱尔的那些关于美和道德讨论。一个浑然天成的佳人不堪众多珠宝和华服的重负,淹没在虚伪和讨好之中——这就是道德对美要求太多的结果吧。 《给青年文人的忠告》是一篇很实用的文章,不仅是文学青年,对于学艺术的人也应该一样,...
評分翻译显得多汁而无味,像是泡涨的面包。 喜欢波德莱尔的那些关于美和道德讨论。一个浑然天成的佳人不堪众多珠宝和华服的重负,淹没在虚伪和讨好之中——这就是道德对美要求太多的结果吧。 《给青年文人的忠告》是一篇很实用的文章,不仅是文学青年,对于学艺术的人也应该一样,...
評分翻译显得多汁而无味,像是泡涨的面包。 喜欢波德莱尔的那些关于美和道德讨论。一个浑然天成的佳人不堪众多珠宝和华服的重负,淹没在虚伪和讨好之中——这就是道德对美要求太多的结果吧。 《给青年文人的忠告》是一篇很实用的文章,不仅是文学青年,对于学艺术的人也应该一样,...
給青年文人的忠告 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024