弗兰西斯·培根(Francis Bacon)是英国杰出的哲学家和文学家。他于1561年1月出生在伦敦一个官僚家庭,12岁时入剑桥大学三一学院(Trinity College,Cambridge),15岁时作为英国驻法大使的随员到巴黎供职,1579年因父亲病故而辞职回国,同年入格雷律师学院(Gray's Inn)攻读法学,1582年获得律师资格,从此步入浩瀚的学海和坎坷的仕途。培根在伊丽莎白一世时代仕途屡屡受挫,直到詹姆斯一世继立(1603)后他才开始走运,1603年受封为爵士,1604年被任命为皇家法律顾问,1607年出任首席检察官助理,1613年升为首席检察官,1617年内阁成为掌极玺大臣,1618年当上大法官并被封为男爵,1620年又被封为子爵。1621年,身为大法官的培根被控受陏,他认罪下野,从此脱离官场,家居著述,1626年在一次冷冻防腐的科学实验中爱寒罹病,于同年4月去世。
这本书1597年初版时只收有10篇文章,1612年版增至38篇,1625年版(即末版)增至58篇。在培根逝世31年后的1657年,有一个 Rawley版将培根的未完稿《论谣言》(Of Fame)作为第59篇收入其《随笔集》,但由于该篇只有“启承”尚无“转合”,故后来的通行本仍多以58篇为标准。 《随笔集》的内容涉及到政治、经济、宗教、爱情、婚姻、友谊、艺术、教育和伦理等等,几乎触及了人类生活的方方面面。作为一名学识渊博且通晓人情世故的哲学家和思想家,培根对他谈及的问题均有发人深省的独到之见。《随笔集》语言简洁,文笔优美,说理透彻,警句迭出,几百年来深受各国读者欢迎,据说有不少人的性格曾受到这本书的熏陶。于今天的青年读者,读《随笔集》就像听一位睿智的老人侃侃而谈,因为《随笔集》里包含着这位先哲的思想精髓。
“不裁”之美 “毛边”之味 ——上海译文出版社推出“毛边本”系列经典随笔 毛边本是指图书在印刷装订时,最后一道纸边不予切割,读者在阅读时需要逐页自己裁开。毛边书最早出现在古代欧洲,法国、德国、英国等一些经济发达的欧洲国家的出版商曾为中古的贵族阶层生产过毛边书...
评分书架上有一本时间很久的书,几十年前商务印书馆出版的《培根论说文集》,其中有一篇是我最喜欢的。就是下面的这篇《论困厄》,情绪不好的时候,经常拿来读读。 五、论困厄 “幸运底好处是应当希望的;但是厄运底好处是应当惊奇叹赏的”,这是塞奈喀仿画廊派的高论。无疑地,...
评分这本书翻译的不错,和朋友推荐这本书,介绍说几百年过去了,这本书到现在都还很受用。嗯,很单薄无力的说辞。朋友堵了一句,一千年多年前的中国古诗词到现在不也很受用。一时哑口无言。 后来想想,他们之间是有微妙差别的,培根的这本书更多的是对社会、生活和自身的某个具体细...
评分很久以前看的一本书。现在重新温习一遍,随便将以前标注的句子写出来与大家共勉。那时的自己和现在的自己看到同样的东西应该会有不同的心情,不同的感悟。希望这是一种进步,而不是一种倒退。因为改变总是难免的,好的东西是否能够永远坚持呢? 论嫉妒: “在人类的各...
评分很好的一本书,才花了我8块4毛钱。这一次又买了三本书,有中外散文集还有一本朱德庸的《婚姻是一场华丽的冒险》,但是就是这本书最好看。刚拿到手的时候就是随手翻了一篇读读,就放不下了,接着又读了好几篇。尽管不论在时间上还是空间上培根离我们都很远,但是不可否认的是,...
适合学英语XD
评分文章篇幅短小,精炼,也喜欢接传统的文字翻译。值得人生路上解惑的好书
评分句句箴言!看完意识到自己要补圣经了
评分喜欢关于死亡和爱情的阐释。
评分涉猎甚广 逻辑缜密
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有