《自然与人生》讲述了:屋子不过十坪,庭院仅有三坪。有人说,此处院窄屋陋。然而,屋虽陋,尚能容膝;院虽窄,亦可仰望碧空,足以信步遐思。
德富芦花(1868-1927),明治、大正时期小说家。出身熊本县,本名健次郎,为德富苏峰(1863-1957)之弟。芦花曾加入兄长苏峰创办的民友社,和兄长一起共事过。不过,长久以来,兄长在世人面前的出色表现一直使他感到自卑而苦恼,直到明治三十一年(1898)才以小说《不如归》在文坛确立独特的地位。明治三十四年(1901)他以社会小说《黑潮》和兄长苏峰断绝兄弟关系。芦花的言行虽稍过激烈,但因受俄国小说家兼思想家托尔斯泰(Lev Nikolaevich Tolstoi, 1828-1910)的影响,使他始终立于基督教人道主义的立场。之后,他在粕谷(东京世田谷区)过着田园式的半农生活,以「生活即艺术」的文学为目标,而撰成主观且富浓厚宗教色彩的作品。芦花本人的姓,采用的是「冨」字,而非「富」字。芦花作品有随笔集《自然与人生》与《新春》、小说《不如归》、自传小说《富士》与《回忆录》等书。
我们都活得太匆匆了。或者说,我自己确实步履不停步履不停。已经很少看到有人来这么细细描摹自然景象,所以看到芦花散文,当真惊艳。 有当年看《枕草子》的感觉。 为什么我总是沉溺于描写一种情调,原因其实是我不会写其他的。 读芦花的散文。手摩挲书页舍不得翻动。雨声里的一...
评分《自然与人生》札记 “伊豆山已经衔住落日。太阳落一分,浮在海面上的霞光就后退八里。夕阳从容不迫地一寸又一寸,一分又一分,顾盼着行将离别的世界,悠悠然沉落下去。终于剩下最后一分了。它猛然一沉,变成一弯秀眉,眉又变成线,线又变成点——倏忽化作乌有。举目仰视...
评分四川文艺出版社的这套书被许多读者公认为目前最好的译本,因上一版的几度断货,现全新改版,完美呈现! 那么,请抽出五分钟,面对自然,让我们的灵魂跟随德富芦花这个“美的农民”去到更为宽广的地方,在那里,有山野林木,有朝阳落日,有倒影炊烟……
评分他不是诗人,文字却美如诗篇,他不是画家,却能将百年前的壮丽山河、花草树木、人事情怀完美的传颂给后人。 第一眼看到德富芦花的这本《自然与人生》的时候,便觉这是我有生以来所读到的最美的一本书,不仅封面美、文字美,且景色美、意境美、情怀美还有心灵的美。书中的文章...
评分最初知道德富芦花,是那篇《相模滩落日》:“落日由衔山到全然沉入地表,需要三分钟。……太阳落一分,浮在海面上的霞光就后退八里。夕阳从容不迫地一寸又一寸,一分又一分,顾盼着行将离别的世界,悠悠然沉落下去。”当时我曾想,德富芦花是不是拥有一支神来之笔,要不然,他...
中国八九十年代的写景散文应该受此影响 中国任何重要时期几乎都脱不开日本
评分自然之美之深刻,必须亲自感受,任何形式的转述都只是附丽,然而仍可一窥其貌,一感其韵,亦能使内心平静。
评分芦花散文多描绘自然景色,又纯是直面写来,一笔一笔细致入微,如勾勒清晰的工笔水彩,究其大体,说得上是润朗清丽。译笔颇好,使人于丰润中自觉简净。芦花似偏好写落日、日出、山川、河流一类风景,然而因写法少变化,有时的确有连篇累牍之嫌(尽管他的描写的确细腻),倒是记寻常季节里的一些风物,或短短一段记录节候的文字,更容易让人觉得有淡白深永之味。书的最后一部分写自己迁居千岁村乡下的一些生活经历,但总用第三人称来写,似小说而非小说,也使人感觉别扭。
评分比较老派、传统的写法,文章也写得比较简单,不过前面几篇写山光水光、山谷的雾气挺细腻。一些描写和词汇有俗套和古板之感,另有一些用词又挺别致,不知道是不是翻译的腔调使然?后面的几篇短小说读起来就比较自然了。觉得似乎读到的更像是一本译者写的散文。。
评分周平先生很适合译自然散文,叙事散文就不那么好了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有