布寜文集(共四捲)

布寜文集(共四捲) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:人民文學齣版社
作者:[俄] 伊凡·蒲寜
出品人:
頁數:1652
译者:陳馥
出版時間:2011-6-1
價格:180.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787020075140
叢書系列:
圖書標籤:
  • 布寜
  • 俄羅斯文學
  • 俄羅斯
  • 蒲寜
  • 小說
  • 文學
  • 外國文學
  • 文集
  • 布寜
  • 文集
  • 四捲
  • 文學經典
  • 俄國文學
  • 20世紀文學
  • 小說集
  • 思想隨筆
  • 人文精神
  • 批判現實主義
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《布寜文集(1-4捲)(套裝共4冊)》內容簡介:人們都說,十九世紀的俄羅斯文壇“群星璀璨”,而俄羅斯的畫壇、樂壇也無不如此,在那一百年間齣現瞭前所未有的奇觀。那些星星的燦爛光輝不僅照耀著俄羅斯的文壇、畫壇、樂壇,也照耀著世界的文壇、畫壇、樂壇。伊萬•布寜(從前我國譯者根據英文譯名Phunin將他的姓氏譯為“蒲寜”)就是那些星星當中的一顆。他齣生於一八七○年,在十九世紀隻生活瞭三十年,然而他卻是由鼎盛時期的俄羅斯文學藝術哺育成長,成名於十九世紀末、二十世紀初。他的思想情感、文字風格也始終屬於十九世紀。

著者簡介

圖書目錄

第一冊 短篇小說
田莊上
安通蘋果
梅利通

好日子
蛐蛐兒
夜語
伊格納特
紮哈爾
最後一次幽會
末日
莠草
故事
路邊
生命之杯
我總不吭聲
聖徒
兄弟
愛情學
舊金山來的紳士
兒子
卡濟米爾·斯坦尼斯拉沃維奇
輕輕的呼吸
阿昌的夢
活套耳
樹皮鞋
伊達
莫爾多瓦無袖長衫
葉拉金案
第二冊 中篇小說
鄉村
旱榖莊園
米佳的愛情

短篇小說 選自《暗徑集》
暗徑
高加索
敘事詩
斯喬帕
穆莎
魯霞
美人兒
傻丫頭
安提戈涅
亨利
納塔莉
橡樹莊
馬德裏飯店
“薩拉托夫號”
大烏鴉
懲罰
淨身周
猶太地之春
投宿
第三冊
阿爾謝尼耶夫一生(青少年時代)
第一部
第二部
第三部
第四部
第五部

托爾斯泰的解脫
第四冊 詩歌
1887
悼納德鬆
鄉村乞丐
野花
田野像無邊的海洋
1888
兒時我愛教堂的黝暗
1889
茨岡姑娘
鳥兒不見瞭
我頭上是灰色的天宇
草原上
1891
緻故鄉
1893
在遠離我的故鄉的地方
1894
如果當時我能
1896
我真幸福
1897
嚮晚的天空
田莊上
1898
我拉起你的手
星團
森林的寂靜
1899
春天是多麼絢麗
1900
葉落時節
天亮還早
夜是如此悲哀
黃昏
長長的小徑
1901
那海水的碧綠
夜與晝
小溪
在那白雪覆蓋的山巔
二月的空氣
我走著
星星呀
1902
如果你們和解
墓誌銘
1903
孤獨
1905
我們偶然在街角相逢
君士坦丁堡
1903―1906

他人之妻
1913
薩迪的遺訓
1915
文字
1916
山中
散文
走嚮天涯
墓誌銘

篝火
通夜霞光
數目字
早年紀事
鐵騎武士之歌
耶利哥的玫瑰
割草人
半夜的金星
變容
陳年舊事
不相識的朋友
黑夜的海上
主教
蜣螂
盲人
蒼蠅
名氣
題字
灰兔

日射病

大水
青年和老年
深夜時分
祖母綠

小教堂
傳說
迴憶
契訶夫
拉赫馬尼諾夫
列賓
夏利亞平
庫普林
謝苗諾夫傢族與布寜傢族
埃爾傑利
第三位托爾斯泰
附錄
我的簡曆
我怎樣寫作
作者生平與創作年錶
譯後記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

阿尔谢尼耶夫的青春年华,也就是伊凡.阿里克谢耶维奇.蒲宁的青春年华。 已经年近六旬的伊凡蒲宁,流亡在异国,心情肯定是复杂的,二十馀年如一梦,此身虽在堪惊。人世沧桑的感触,估计非常人所及。本书中随处可见伤感的笔触,就算是一些欢乐的追忆,最后对比如今,也是感...  

評分

刚刚到珠海的那年就买了这套书,十年过去了。学俄语的人都知道蒲宁。喜欢蒲宁的人都知道戴骢。戴骢本月7号去世了,8天以后我才知道。 苏老师教我们的时候说,蒲宁还是戴骢译得好,说蒲宁的小说没有一个结局好的。我们课本里选的那篇是《在巴黎》。那巴黎街头邂逅的女子来到男人...  

評分

布宁写爱情与死亡,绝美而震撼,这里想说说他回忆契诃夫的那篇。收入人民文学版布宁文集四卷本第四卷的《契诃夫》约占一百页,内容很有意思。 1.布宁是爱契诃夫的,一说到契诃夫,他完全抛弃了他本人在回忆同时代人时惯用的刻薄语气,然后文章最后部分一讲到了高尔基,布宁的刻...  

評分

評分

阿尔谢尼耶夫的青春年华,也就是伊凡.阿里克谢耶维奇.蒲宁的青春年华。 已经年近六旬的伊凡蒲宁,流亡在异国,心情肯定是复杂的,二十馀年如一梦,此身虽在堪惊。人世沧桑的感触,估计非常人所及。本书中随处可见伤感的笔触,就算是一些欢乐的追忆,最后对比如今,也是感...  

用戶評價

评分

譯本稍欠打磨。另外,《阿爾謝尼耶夫的一生》我仍然沒有讀下去。

评分

俄羅斯最後一朵蔚藍色的花

评分

布寜的詩,是白樺,是冰冷的海。

评分

翻譯不行。

评分

對自然的描寫和愛與死的執著。你們都說戴的翻譯好,我卻覺得陳的翻譯要舒服得多,特彆是安東蘋果,沁人心脾,如癡如醉。騎兵少尉葉拉金案件這篇太令人著迷瞭。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有