《雅捨小品》主要內容簡介:到四川來,覺得此地人建造房屋最是經濟。火燒過的磚,常常用來做柱子,孤零零的砌起四根磚柱,上麵蓋上一個木頭架子,看上去瘦骨嶙嶙,單薄得可憐,但是頂上鋪瞭瓦,四麵編瞭竹篦牆,牆上敷瞭泥灰,遠遠的看過去,沒有人能說不像是座房子。我現在住的“雅捨”正是這樣一座典型的房子。不消說,這房子有磚柱,有竹篦牆,一切特點都應有盡有。講到住房,我的經驗不算少,什麼“上支下摘”,“前廊後廈”,“一樓一底”,“三上三下”,“亭子間”,“茅草棚”,“瓊樓玉宇”和“摩天大廈”各式各樣,我都嘗試過。我不論住在哪裏,隻要住得稍久,對那房子便發生感情,非不得已我還捨不得搬,這“雅捨”,我初來時僅求其能蔽風雨,並不敢存奢望,現在住瞭兩個多月,我的好感油然而生。雖然我已漸漸感覺它是並不能蔽風雨,因為有窗而無玻璃,風來則洞若涼亭,有瓦而空隙不少,雨來則滲如滴漏。縱然不能蔽風雨,“雅捨”還是自有它的個性。有個性就可愛。
梁實鞦(1903-1987),二十世紀中國最重要的文學評論傢、散文傢、翻譯傢。他學貫中西,著作無數,堪稱二十世紀中國文學史上的泰鬥之一。是世界上第一個完整翻譯《莎士比亞全集》(40個劇本)的人,也是華語世界最早翻譯齣《沉思錄》之人。梁實鞦翻譯的作品多被譽為經典之作,《沉思錄》更是經典之最。它是梁實鞦平生翻譯最吃力、最受益、最接近原著的一部作品,也是梁實鞦著重推薦過的一部作品。
说不清我这是第几次读梁实秋先生的《雅舍小品》全集了,每次读读笑笑,赞叹连连,可一直都没写点什么下来,还真是不太应该。但要写笔记,却又觉想记的实在太多,似乎每一篇都可以絮絮叨叨说上两句,感想泛滥,还不如掷笔再读一遍来得过瘾。思来想去,要记,那就不如写写透过这...
評分雅舍小品是梁实秋先生的一部“随想随写,不拘篇章”之作。我认为,确实如此。 说起《雅舍小品》一书,我对它是颇有好感。自我记忆中的第一节课外作文课,一位老师郑重地给我们一群“娃娃”推荐了这本书,说:“这本书是真的好看,非常有意思。”虽然那时候还小,而且书店里梁先...
評分雅舍小品,听书名就会感觉到它的雅,它的味。也确实如此,很多文章我读的时候都会笑,梁实秋的幽默技术可以说是高超的,随手一写,就是个笑料。有讲男人、女人的,有写匿名信的,涉及的面很广,折射了生活中的方方面面。读的时候我往往有种错觉,感觉梁实秋写的是我们现在的生...
評分梁实秋的雅舍虽名之曰雅,实则为陋,不仅地处偏僻,面积狭小,而且结构单薄,甚至无法遮蔽风雨,其环境还比不上刘禹锡的陋室。根据刘禹锡的铭文,他所居之陋室至少“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”,但梁实秋的屋舍有邻人生活杂音之乱耳、有蚊鼠来去自如之劳形,更可谓简陋至极...
評分《雅舍小品》,自然、真率、豁达洒脱,亦庄亦谐、绚烂之极趋于平淡。平淡亦真,他不偏爱辞藻华丽,却也不是平凡无奇。简简单单的一句话,真真切切的人生理。文章絮絮而来,足显一腔积学,满腹经纶。整书之文风,诚如他自己所言一句:“我有一几一椅一榻,酣睡写读,均已有着,...
真正有文學功底的人哪怕寫最平凡的小事讀起來也是有趣的
评分沒勁/w
评分值得買迴來,放在床頭,安靜的看看
评分幽默、謙遜、洞見,即使學得來先生的行文,也難學得來這性情。豈止是雅,功力熬齣來之後的文字是淡,把滋味都留給讀書的人瞭。
评分小學初中時候超級迷梁實鞦還有林語堂的_(:зゝ∠)
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有