在华五十年

在华五十年 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中央编译出版社
作者:司徒雷登
出品人:
页数:315
译者:
出版时间:2011-5
价格:38.00元
装帧:平装
isbn号码:9787511707567
丛书系列:
图书标签:
  • 司徒雷登
  • 英文原著
  • 英文
  • 回忆录
  • 历史
  • 中美关系
  • Memoir
  • 解放战争
  • 在华五十年
  • 历史回忆
  • 个人经历
  • 中国社会
  • 时代变迁
  • 移民生活
  • 文化观察
  • 家族故事
  • 真实记录
  • 人生感悟
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《在华50年:司徒雷登回忆录(英文版)》讲述了司徒雷登的在华五十年,是一本回忆录,司徒雷登自幼生长在中国杭州下城区的耶稣堂弄间,操一口纯正的杭州话,“是一个中国人更多于是一个美国人”。自1919年司徒雷登被任命为燕京大学校长,司徒雷登便为这座学校奔走驰驱,建造起美轮美奂的燕园,以重金延请邓之诚、郭绍虞、容庚、钱穆、吴文藻等一批大学者来校任教。1927年,司徒雷登更一手促成燕大与哈佛合作,组成了著名的哈佛燕京学社。抗日期间,司徒雷登被关押在日本人的监牢内,战后又出任驻华大使,可以说,他的一生有大半时间与中国的教育、时政难解难分。

作者简介

司徒雷登(1876-1962),美国基督教长老会传教士。外交官,教育家。1876年6月生于杭州,父母均为美国在华传教士。1904年开始在中国传教,曾参加建立杭州育英书院(即后来的之江大学)。1908年,应南京金陵神学院聘请,司徒雷登携妻儿离杭赴任。1919年起任燕京大学校长、校务长。1946年任美国驻华大使,1949年8月离开中国。1962年9月19日逝于美国华盛顿。

目录信息

A PREFATORY NOTE ON JOHN LEIGHTON STUAR
INTRODUCTION
FOREWORD
1 ANCESTRY AND EARLY YEARS
2 COLLEGE ANDTHEOLOGICAL SEMINARY
3 BACK TO CHINA
4 YENCHLNG UNIVERSITY--A DREAM THAT CAME TRUE
5 PERSONAL EXPERIENCES OF YENCHING DAYS
6 PERSONALITIES ON THE CHINESE SCENE
7 THE JAPANESE OCCUPATION AND AN ISLANDOF FREEDOM
8 INCARCERATION AND RELEASE
9 CALL TO DIPLOMACY
10 THE DREAM THAT DID NOT COME TRUE
11 MOUNTING PERPLEXITIES
12 BEHIND THE BAMBOO CURTAIN
13 TO WASHINGTON AND IN WASHINGTON
14 REFLECTIONS IN RETIREMENT
15 THE UNITED STATES AND CHINA: "WHAT POLICY NOW?".
APPENDIX
· · · · · · (收起)

读后感

评分

2008年,司徒雷登下葬于西子湖畔,那是他出生的地方。 司徒雷登在遗嘱称自己,“是一个中国人更甚于是一个美国人。” 他是一个美国人,却在中国一待就是五十年,致力于中国的教育事业,创建燕京大学,奔波穿梭于中美两国之间,四处筹款建校,可谓筚路蓝缕。他亲历过五四运动,...  

评分

微信读书上看的司徒雷登回忆录。有信仰的并且用一生去践行自己的信仰,这样的人在世界任何地方任何时候都值得尊敬。希望这份尊敬是发自内心,不是视大环境如何再决定尊敬与否。 可惜, 世间更多的是打着信仰旗号行利己之事的人。 也希望有一天我们的语文或者历史课,能把他的回...  

评分

很多人如我一般吧,知晓司徒雷登大名都是由于那篇语文课本中的《别了,司徒雷登》,但是却也对本不熟悉的一个人充满了好奇,因为他代表了那段让人激动的历史的某个侧面,所以在假期中,终于还是找到了这样一本书津津有味的读了下来。才发现之前对于他知之甚少。 毛主席的文章中...  

评分

司徒雷登说影响他人生的三个外在因素分别是宗教、教育和中国,其中中国是前两者展开的背景并且深深地影响了前两者。 因此要理解司徒雷登,首先要理解其宗教背景,而这对于我这样不信教以前也没有太接触过宗教人士的人来说,理解起来是有一定困难的。P263页写到,任何一个在长老...  

评分

用户评价

评分

相当好的英文,作者的理想和信念跃然纸上,以及对某党相当直率的批评,

评分

和花里胡哨的外包装相比,英文编辑惨不忍睹:拼写错误比比皆是;引文部分需要用斜体字或加引号的,往往只记得第一段,后面就不管了,得让读者去猜引文到哪里结束;“Fifty”一词在句子中突然莫名其妙地出现,不知所云,前后不下5次,猜想大概跟书名有关;p7中“It will not be solved by the Chinese leaders themselves”中的"leaders"被漏掉,让意思大相径庭;p284"by the Chinses Appendix themselves‘明显Appendix是多出来的;不一而足。可能是原书版权已过,这本书索性不说明用的是国外哪个版本。本来是怕翻译质量差而读的英文,但如果中央编译出版社的质量都那么差,以后是不能再读国内出版社的非影印外文书了。

评分

燕京大學是司徒雷登在華期間的代表作 在日后重大場合總能遇到燕大的畢業生在各行各業綻放光彩那種自豪感都可以跨越時空通過文字傳遞給讀者;Freedom through Truth for Service將美國一流學府的校訓和基督教義完美結合卻始終不見宗教色彩和資本主義的洗腦教育;之后主攻外交領域 也是General Marshal得力助手 外交才能不在于政治利益的斡旋而帶有民族情懷在內 包括最后美國國會的官方措辭都一直采用諸如旨在推動建立a strong, unified and liberal China. 都更讓人對后來突兀地紅色政權更有懷疑態度。幸而 我們可以不受限制讀到接近于真實的文字。Thank God!

评分

相当好的英文,作者的理想和信念跃然纸上,以及对某党相当直率的批评,

评分

和花里胡哨的外包装相比,英文编辑惨不忍睹:拼写错误比比皆是;引文部分需要用斜体字或加引号的,往往只记得第一段,后面就不管了,得让读者去猜引文到哪里结束;“Fifty”一词在句子中突然莫名其妙地出现,不知所云,前后不下5次,猜想大概跟书名有关;p7中“It will not be solved by the Chinese leaders themselves”中的"leaders"被漏掉,让意思大相径庭;p284"by the Chinses Appendix themselves‘明显Appendix是多出来的;不一而足。可能是原书版权已过,这本书索性不说明用的是国外哪个版本。本来是怕翻译质量差而读的英文,但如果中央编译出版社的质量都那么差,以后是不能再读国内出版社的非影印外文书了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有