杰·鲁宾 Jay Rubin,1941年出生。是美国哈佛大学的日本文学教授,曾经为英语国家翻译过村上春树的《挪威的森林》、《奇鸟形状录》等作品。
村上春树年轻时,在他经营的东京“彼得猫”爵士乐酒吧里播放唱片,调制酒水,然后待在厨房的桌子旁一直写作到翌日太阳升起。他热爱各种音乐——爵士、古典、民谣、摇滚——家里收藏了六千多张唱片。他的文字都有自身的乐感,许多取经于爵士乐。 杰·鲁宾,自认是村上舂树的“粉丝”, 为其他想要更深入了解这位隐遁于世的作家的粉丝们写了这本《洗耳倾听》。他揭开村上小说中的自传要素,阐释村上如何在日本文坛形成自己卓尔不群的新的写作风格。循着村上的职业轨迹,鲁宾结合他与村上从1993年到2001年进行的访谈,并凭借他十多年来与村上合作英译其作品时积累的关注度和洞察力,写就了这部优秀的作品。 《洗耳倾听》分为12个部分及3个附录,将作者的生平与创作穿插交融,为读者展现了一个丰富细腻的村上世界。
村上的小说里吸引我的就是那些充满着忧伤的感喟。对于这些感喟,我总是觉得似曾相识,《寻羊冒险记》中的那种寻找事物谜底的劲头,《挪威的森林》中对学潮的描写,特别是《舞舞舞》中主人公“我”的有滋有味地沉浸于日常生活之中,借以抵抗那种生活的无意义感的方式,还有驱使...
评分村上的小说里吸引我的就是那些充满着忧伤的感喟。对于这些感喟,我总是觉得似曾相识,《寻羊冒险记》中的那种寻找事物谜底的劲头,《挪威的森林》中对学潮的描写,特别是《舞舞舞》中主人公“我”的有滋有味地沉浸于日常生活之中,借以抵抗那种生活的无意义感的方式,还有驱使...
评分村上说每次写长篇的时候都会想到死。 看到这句话我突然很有感触,可以说也是一种释然。因为每次读了村上的长篇,我就会做噩梦。梦境情结甚是纠结恐怖,仿佛黑暗直击内心最脆弱的部分。 既然村上在写作时刻有种被死亡紧逼的紧迫感,那我所感受到的恐惧无疑是来自村上倾注于小说...
评分村上的特质如此显而易见又难以把握,如果从风格上去评,就着了他的道。鲁宾在这点上就很扎实,不说什么玄虚的话,一本一本解析,心路历程的资料也很全,有点解迷,也有点追星的味道。 最欣赏的,是里面列出的村上翻译作品列表。
评分这本书不错,可以称为适合村上爱好者的一本地图以及指南。 看完后发现作者对于《海边的卡夫卡》颇有微辞……对于《发条鸟年代记》赞誉有加。 基本还是比较客观的评判。 其中对于村上后期风格转向的分析,几乎让我以为是个中国人写的……不过出于美国人之手,效果反而要好的多。
拖拖拉拉看了一个多月的书,最近的变故造成看书时间被大大缩减当然也因同时在看好几本书之故。读译者的品谈村上和他的书,却发现好多读过的村上的书之情节竟然在脑中荡然无踪,似乎要重看一遍了都。不过呢,对于此书的四星评价完全源自我对村上作品之喜爱,其实一直都不是很喜欢评注类的东西的,觉着一本书之问世剩下的只是读者与作者之间很私人的事了,根本不存在标准版本的解读,评注这类是文学界中多余的东西。当然此书的好处是归整了一下村上的书和其生活之轨迹之间的联系,这个大约是唯一的看点了对我来讲。
评分作为传记来说,很不错。鲁宾也曾将村上的小说译为英语。
评分了解了以前一直不了解的东西。如果有1Q84的部分就好了,读那本书的时候我真的是满腹槽点无处诉说,最后还写了彰显自己无知的吐槽书评
评分以全景透视的方式,阐释了村上小说独特的艺术价值。揭示其作品对小说创作带来的深刻的启示性。是一部村上迷们爱读、必读且不忍释手之书。
评分在對村上君的愛上內田樹>傑魯賓>一眾彎曲扭八的文學批評家
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有