本書中所收錄的,是村上春樹與安西水丸先生於兩年之間發表在CLASSY 這本雜誌上的二十五篇文章與圖畫。村上春樹覺得與水丸兄共事是相當愉快的體驗。村上說這些文章,很像在一家樸素而氣氛良好的酒吧吧台寫信給友人的情況。走進店裡,在吧台前坐下,用眼神與酒保打個招呼,酒保送上辛辣得恰到好處的酒,古老的歌曲輕聲播放著。於是村上拿出筆記本與原子筆開始動筆「近來好嗎……」。
類似這樣的感覺──在一家樸素而氣氛良好的酒吧吧台寫信給友人的情況,對村上而言,是一種「安西水丸性」。於是,村上就是像在給誰寫信一樣,寫出《蘭格漢斯島的午後》一篇篇文章,他總是將忽然浮現在腦海的東西原封不動信手寫下,然後直接裝進信封寄給安西水丸先生,讓他配上插圖。村上說,自己的文章能夠配上水丸兄的畫作,真的是非常幸福的文章。
原則上,村上春樹通常是在沒喝酒的狀況下寫東西,但若想到文章是要配上安西水丸的畫作,他就會不覺信步走到廚房,不覺順手調了摻水威士忌,然後邊喝邊繼續寫作。
村上說:「說得極端些,我那些要讓安西水丸先生繪製插圖的文章,必須滲透著『水丸性』才行。」 究竟,所謂的水丸性到底是什麼呢?
根據村上的說法,即使他是在自家中寫作,他也會讓自己想像出是在一間酒吧吧台寫信給友人;看著一篇篇文章出來,村上形容「它們像一生下來身上就裹著『水丸性』的外衣,非常舒服地安頓在圖畫的旁邊」。
這種搭配「水丸性」寫出的文章,是何味道?不免讓人好奇。
對於這樣的文圖搭配,繪圖者安西水丸在書中說著:「到今天為止,我曾經和村上春樹兄合作過各式各樣的案子,但是每個月繪製這麼大幅的圖,這份工作倒還是第一次。」雖只是簡單的幾句話,即可看出,《蘭格漢斯島的午後》的確是本空前完美組合著作。
朋友早阵子都在读村上春树的新书《终于悲哀的外国语》。新书是指新译成中文版,当中的文章其实于九十年代初所写。 我不是村上迷,只在年青时读过他的几本小说,也从来不会赶买他的新书。我弟弟跟我是南辕北辙的两种人,几乎完全不读文学,也不读流行小说,却比我迷村上。早年...
评分人生难免有若干消磨在等待中的光阴,正如可乐中难免会有气泡一般。在家中,这样的时间到还好填补。可是,倘若一个人在车站、餐厅或者游乐场之类的地方,边看着熙熙攘攘与自己了无瓜葛的人群,边想象自己等待的对象此刻在哪里的情景,却常常容易让人觉得寂寥而焦虑。因此,...
评分“说起来,我是比较喜欢搜集underpants的(当然是男性用的),时不时会自己跑去百货商店斟酌一番犹豫片刻,一气买五六条回来。结果衣橱抽屉里塞了为数相当不少的pants。抽屉里塞满团得圆溜溜的漂亮pants,我以为大约是人生中微小而又确实的幸福之一(简称小确幸)。或许这仅仅...
评分”大马猴的诅咒锁定了她俩不放。” 看的第一篇村上君的彩图作品。觉得从某种程度上说,真的是非常偷懒的作品;以后大概也未必会有很富饶的兴趣再读另外几本。 这样的书册子是很会投机的:读者看的舒服,作者写的更舒服。稍微苦一点的可能是插画家——为了迎合作者。我作为...
评分村上的这本书,像是手工般的末端作业。 想在街上看书的时候最好地点应该算是午后的餐厅。这时最好知道一间宁静、明亮、空旷,椅子坐起来感觉很好的餐厅。只点酒和前菜也不会露出讨厌脸色的亲切店家最好。如果上街还有点时间,就先到书店买书,然后再到店里一点一点地品尝着白酒...
在這仿佛被捲入春天漩渦中心的四月午後,我悄悄伸出手觸摸著蘭格漢斯島的岸邊。
评分冲名字看的
评分很可爱的插画
评分看完心情就变很好~
评分短小而精妙。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有