圖書標籤: 進化論 赫胥黎 嚴復 哲學 思想 自然 英國 古今之變
发表于2024-11-22
天演論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《漢譯經典010:天演論》原名直譯為《進化論與倫理學》(Evolution and Ethics),是赫胥黎宣傳達爾文進化論思想的重要著作。嚴復在本譯著的“譯例言”中提齣丫隨後深刻影響瞭中國翻譯界一百多年的“信、達、雅。的翻譯標準。在本譯著裏,他對原文有選擇地意譯,並結閤中國國情加入許多自己的觀點。對赫氏原著中進化論隻適用於自然界不適於人類社會的觀點棄之刁:用,采納斯賓塞的學說,以進化論演說人類社會,齣“物競天擇,適者生存”的觀念,名重時,影響深遠。
托馬斯·赫胥黎(1825—1895),英國著名博物學傢,達爾文主義最傑齣的代錶,自稱為“達爾文的鬥犬”。赫胥黎發錶過150多篇科學論文,內容涉及動物學、古生物學、地質學、人類學和植物學等多方麵知識。
在中國西學傳播史上,有著裏程碑意義的一部名著,然而用今天的眼光來看,嚴復的文字已經不是翻譯,而是根據原著大意進行的改編,甚至是述評。這本書的問世,曾經使得主張弱肉強食的社會達爾文主義在中國風行一世,然而按照經典應該超越特定時代背景的界定的話,這本書在今天,很難仍然被稱為真正意義上的經典,其曆史文獻價值大於現實參考意義。鳳凰壹力的這個版本注釋很少,也沒有白話文點評和翻譯,加上嚴復的行文古奧,不太推薦普通讀者讀這個版本。
評分嚴復意譯的,缺少白話文注解。買的朋友請慎重考慮。
評分嚴復意譯的,缺少白話文注解。買的朋友請慎重考慮。
評分三星給嚴復的翻譯,零星給赫胥黎宣揚的社會達爾文主義,搞亂瞭人心,使世界搞得你爭我奪
評分嚴復的文言文翻譯版本對於現在比較難理解,但是除此之外都很準確,乘一趟地鐵就能看完,有空再去多看幾遍。
大家都知道严复的翻译是意译,而且一些段落的安排上也跟原著不一样。这样的事情现在是不会发生了,这样的翻译现在也不会有了:“严译”或者“林译”作品,是只有那个时代才能产生的。因此很明白,这本书不是赫胥黎的《演化和伦理》,而是严复本人的《天演论》,所以严复有时候...
評分电商网站上看到这本严复作一百多年前的《天演论》,读者要「扪心自问」:我都「互联网+」了为嘛要买一本翻译体例过时、学术理论过时,读起来诘屈聱牙、又不带详细注释的科普读物? 是啊,赫胥黎时代的进化论之「进步性」只是相对他那个时代,一百多年后早已谈不上新鲜,倒是实...
評分电商网站上看到这本严复作一百多年前的《天演论》,读者要「扪心自问」:我都「互联网+」了为嘛要买一本翻译体例过时、学术理论过时,读起来诘屈聱牙、又不带详细注释的科普读物? 是啊,赫胥黎时代的进化论之「进步性」只是相对他那个时代,一百多年后早已谈不上新鲜,倒是实...
評分在追求生命意义和生活素质上,柏拉图/奥古斯丁描述了目的地,也给了我们地图和指南针,亚里士多德/阿奎那没有说清楚目的地,但仍给了我们地图和指南针去找,理性主义既没有描述目的地,也没有地图,只给了我们指南针,但它仍指出一个方向叫我们去走,答应当找到目的地时我们自...
評分我记得里面有一句这么讲耶稣用两个馒头喂饱了四千人。 真是贻笑大方,耶稣那个时代用的是无酵饼,怎么变成了馒头?
天演論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024