马可·奥勒留,公元121-180年:著名的“帝王哲学家”、古罗马帝国皇帝,在希腊文学和拉丁文学、修辞、哲学、法律、绘画方面受过很好的教育、晚期斯多葛学派代表人物之一。《沉思录》一书大部分是他在鞍马劳顿中写成的。奥勒留是一个比他的帝国更加完美的人,他的勤奋工作最终并没有能够挽救古罗马,他是他的《沉思录》却成为西方历史上最为感人的伟大名著之一。
《汉译经典05:沉思录》是一部个人哲学思考录。内容大部分是作者在鞍马劳顿中写成的。阐述了灵魂与死亡的关系,解析了个人的德行、个人的解脱以及个人对社会的责任。是斯多葛学派的一个里程碑。
一本名气很大的书 ,看的我只作呕,头晕脑涨,一度怀疑自己的理解能力问题 书中不断蹦出的新名词和各种主谓倒装句子看的人发蒙,书评居然说这本书简约,甜美,甜美你妹啊。实在受不了,这才找度娘问个为什么,恩,果然是被重新创造过的。 仅举几个例子 1 从我的祖父维勒...
评分所谓随机,就是捡短的来,一者省力,二者短文见功力。 卷一第一条 何版:从我的祖父维乐斯,我学习到弘德和制怒。 梁版:从我的祖父维鲁斯我学习了和蔼待人之道,以及如何控制自己的感情。 王版:我从外祖父维鲁斯那里学得:良好的习性和平和的性格。 卷二第八条 何版:不要...
评分马可·奥勒留有两个身份,一个是斯多葛哲学的代表人物之一,另一个是罗马帝国的皇帝。作为前一个身份,他留下了传世大作<沉思录>;而作为后一个身份,他没能阻止罗马帝国走向衰落,当然,这并非他力所能及。 如同他在书中所带给大家的思想一样,斯多葛派主张顺应天命...
评分“在人的生活中,时间是瞬息即逝的一个点,实体处在流动之中,知觉是迟钝的,整个身体的结构容易分解,灵魂是一涡流,命运之谜不可解,名声并非根据明智的判断。一言以蔽之,属于身体的一切只是一道激流,属于灵魂的只是一个梦幻,生命是一场战争,一个过客的旅居,身后的名声...
先刚眼中的黑格尔太过于奥勒留了,拿谢林的启示与理性做神圣同盟太过于共济会了。叔本华的批判恰如其分:就好像康德哲学从来就没有出现过那般。黑格尔、尼采、海德格尔等德国人都被误解过深,康德的伦理学和美学对他们的影响,大抵是被小觑了吧?须知奥古斯丁、普罗提诺、卢梭都是自我矛盾的呀。国人的实用理性无理性过于强大以至于什么都要问有什么用。很搞笑的是西人的唯理性无理性也很旺盛乃至于不少非德意志哲学家们都爱拿理性的解剖刀来分析非理性与偶然,然而赫拉克利特、柏拉图、古典唯心主义貌似如此而实则水下有微言大义存焉。斯多葛(斯多亚、廊下)们可谓典型,忽视了自在自为的主客同一关系,过度强调灵与肉的分离(陛下,皇后为何与别人通奸?),讲究强二元论,对生活和艺术畸形蔑视……让我比较感兴趣的是奥帝的永恒轮回尼采是怎么看的?
评分译本如何先不提,身居高位还能有如此自省已是不易。
评分译的太水了……
评分缓慢。
评分翻译太差,语序都不对
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有