《译文名著精选:战争与和平(套装上下册)》是世界文学史上的一部不朽名著,作家列夫•托尔斯泰以1812年拿破仑入侵俄国为中心,描写了俄国人民奋起抗击侵略者的英勇场景,同时也探索了贵族阶级的历史命运问题。小说围绕着鲍尔康斯基等四大贵族家庭的生活展开,以四个家庭的主要成员的命运为贯穿始终的情节线索,描绘了俄国的社会风尚,展示了广阔的生活画卷。《战争与和平》为托尔斯泰赢得了世界文豪的声誉,2002年被评为“百部世界最伟大小说”。
列夫·托尔斯泰(1828-1910),19世纪末20世纪初俄国最伟大的批判现实主义作家。他以有力的笔触和卓越的艺术技巧创作了“世界文学中第一流的作品”,其代表作有长篇小说《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》等。
《复活》是托尔斯泰晚年创作的巅峰之作,被誉为“19世纪俄国生活的百科全书”;罗曼·罗兰十分推崇此书,认为它是“一首歌颂人类同情心的最美好的诗篇”。
高植•高地•高地植——倏忽消逝的托尔斯泰翻译专家 (选自蒋星煜《文坛艺林备忘录续集》) 1 现在的文学青年,包括俄罗斯文学爱好者在内,肯定对高植这个人不是太熟悉,可是在上世纪的四五十年代,高植则是中国最主要的翻译托尔斯泰的专家。 他所...
评分朱利安·赫胥黎曾说过:“人们读了托尔斯泰的《战争与和平》,就不再是原来的人了。”至少对我本人而言,这句话是一条真理。我在读《复活》和《安娜·卡列尼娜》之后,对托尔斯泰的印象都是“不过尔尔”,他是一个传道者,然而讲故事的能力似乎让人质疑,除了处理宏大场面和为...
评分《战争与和平》全书大致有两条线索,一条是几个主角的人生:皮埃尔、安德烈、娜塔莎(先与安德烈订婚、中与阿纳托里出窍、后成皮埃尔之妻)、或许还有尼古拉(娜塔莎之弟)、阿纳托里(曾试图诱娜塔莎私奔)、海伦(皮埃尔之妻)、玛利亚伯爵小姐(尼古拉之妻)…等人;另...
评分不知道为什么这套书出了这么久没有人评论。对本书的价值无需多言,这里我只评论一下该译本的特点,希望对译者较挑剔的朋友有所帮助。 1,本人看外文类书籍,译者是参考的第一位,因为翻译的过程无异于二次创作,这一点非常重要,买了粗制滥造的翻译,这边复制几段那边粘贴几页...
评分这本书盛名在外,经久不衰,有很多光环,世界上最伟大的小说之一等等,所以没读之前就抱着很高的期望,毕竟是大文豪托翁啊,但看了之后有点失落。讲真,《战争与和平》无论是情节还是思想,都没有特别震撼我的地方(托迷别捶我),人物的刻画没有顿河的生动饱满,战争的描述觉...
不用怀疑的恢弘巨篇,国运,家运,时事,人事,涉及到方方面面!
评分与这套书互相陪伴的两个月,我想我永远不会忘记娜塔莎在小屋中偏偏起舞后,她坐在马车上望着漫天星空,她对身旁的哥哥说,这辈子她再也不会有这么快乐的时刻了。这一刻在她生命中最重要的人几乎都不在身边。想起大美玲在微博上曾经说过:在你最好的年纪,你不会遇见任何人。
评分是好作品,但我不太喜欢。
评分这种说教式的小说实在让人厌烦,典型的夹带私货。而且里面那么多的人物没一个叫人喜欢,脸谱式的人物塑造,特别是主角,最烦他
评分裝幀太差會掉頁,只好扣一星
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有