大概沒有哪一本書可以像《聖經》一樣,兩韆多年來影響瞭幾百代的讀者。那麼,《聖經》中的上帝是否真的存在?耶穌是人還是神?《舊約》和《新約》是是什麼關係?西方基督教精神的源頭為什麼來自猶太人顛沛流離的血淚史?基督教為什麼會成為世界性的宗教?房龍用生動的故事、幽默的語言,講述與《聖經》有關的曆史和知識,撥開偏見和想象,書寫《聖經》的智慧。房龍不是在嚮人們布道,不是維護或攻擊某種原則,他隻是講一些他認為人們應該知道的故事,希望人們在生活中能對善良美好、因而也對神聖的事物,多一點理解,多一點寬容,多一點愛。
王偉,1972年7月17日生,浙江杭州人。中國社會科學院研究生院語言係語言學博士研究生,就職於中國社會科學院語言研究所當代語言學研究室。發錶各種文章十餘篇,翻譯約200萬字。
劉國鵬,1972年2月8日生,陝西富平人。1996年畢業於北京大學哲學係,1999年畢業於中國社會科學院研究生院世界宗教係,供職於中國社會科學院世界宗教所基督教研究室。發錶有《日本神學史》(與人閤譯,即齣)、《天主教倫理學》(與王偉等閤譯,即齣),及論文、文章、譯文十餘篇。現正在意大利攻讀神學博士。
有次看“咏乐汇”,成龙告诉李咏,他最喜欢吃的甜品是红豆汤。当时我想,红豆汤有什么好喝的!还不如红豆冰沙呢。没想到看《圣经的故事》,若干年前,红豆汤让以扫失去了长子的名分。啊,难道红豆汤那么好喝! 《圣经》记载,犹太人的远祖是亚伯拉罕,他有个儿子叫以撒,以撒...
評分如果你打算放弃圣经原著,那就应该选择读这本书。这不是一本普通的快餐读物,仅仅让你迅速充饥。这本书本身,就是一部文学性很高的名作。 很多年前知道房龙这个名字时,并未读过他的书。我还以为他是位华人。这不仅是因为他的中文译名有点中国化,很大一部分原因是当我在书屋...
評分中国人一向有祖先崇拜,我们是炎黄子孙,祖先各个伟大辉煌,几乎没有道德缺陷,智慧完美,N种发明都是他(她)们很早很早就弄出来啦(弱弱地问一句:是祖先把儿孙的智慧都用完了吗?)。 总之,我们的祖先充满神性,像天安门前阅兵的队伍倍儿精神地走来! 而看《圣经》中所记...
評分如果你打算放弃圣经原著,那就应该选择读这本书。这不是一本普通的快餐读物,仅仅让你迅速充饥。这本书本身,就是一部文学性很高的名作。 很多年前知道房龙这个名字时,并未读过他的书。我还以为他是位华人。这不仅是因为他的中文译名有点中国化,很大一部分原因是当我在书屋...
評分读过房龙的《圣经故事》,又再一次看过王怡的《推荐圣经故事的版本》(看书之前已经度过一次评论),读书前后的感觉很不一样。再一次提醒自己,不要对一件事情(在这里当然是指庞龙这本书)妄下结论,有感于此,写下一点自己的体会。 首先声明自己的确是没有读过原版《圣经》...
趙一凡老師在引言中對房龍不乏輕衊,在他看來,“房龍不入流,他隻是一個通俗作傢而已”。其實無所謂,正如房龍在書中寫道的,“如果我的這本小書能夠激發你的興趣,想閱讀《聖經》原著,想研究那些凝結著智慧的寓言,想理解人類最偉大的導師的宏大思想,那麼,我的努力就沒有白費。我希望達成的目標僅此而已。”如此看來,我認為他是成功的。我不是信徒,對基督教的瞭解也很淺薄,且不想去爭論耶穌是否存在。我隻是贊同房龍的觀點:一,新約是對舊約的狹隘偏見的修正;二,“即便沒有那些值得懷疑的招神驅魔事跡渲染,我們也願意信他”。另外,關於理想主義,塞林格的《麥田裏的守望者》裏有句話:一個不成熟的理想主義者會為理想悲壯的死去,而一個成熟的理想主義者則願意為理想苟且的活著。個人傾嚮於前者。雖然理想往往會走樣,我們也總是難免怯懦
评分該隱殺弟,挪亞造船,亞伯拉罕的神耶和華,約瑟去埃及當宰相。摩西帶猶太人齣埃及。大衛王及所羅門王。分裂成以色列及猶太國。 耶穌,保羅,彼得。
评分流暢易讀,通俗易懂。相比舊約許多毀三觀的故事,更喜歡新約尤其是有關耶穌殉道的部分,少瞭神跡加持的耶穌更像是個有血有肉的凡人,他也因而讓我覺得更加偉大。 “拿撒勒人耶穌,猶太人的王。”
评分適閤懶得看大部頭的人。。。兒童讀物。。
评分無法接受
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有