The tsunami of cheap credit that rolled across the planet between 2002 and 2008 was more than a simple financial phenomenon: it was temptation, offering entire societies the chance to reveal aspects of their characters they could not normally afford to indulge. Icelanders wanted to stop fishing and become investment bankers. The Greeks wanted to turn their country into a pinata stuffed with cash and allow as many citizens as possible to take a whack at it. The Germans wanted to be even more German; the Irish wanted to stop being Irish. Michael Lewis's investigation of bubbles beyond our shores is so brilliantly, sadly hilarious that it leads the American reader to a comfortable complacency: oh, those foolish foreigners. But when he turns a merciless eye on California and Washington, DC, we see that the narrative is a trap baited with humor, and we understand the reckoning that awaits the greatest and greediest of debtor nations.
这本书像之前作者的书一样,真实生动。 不像时寒冰那样的高谈阔论。而是通过自己对冰岛,希腊,爱尔兰,德国的亲身探访, 从被采访者的一言一行中来了解这个欧债危机的内在原因。 深度远远大于时寒冰的空洞。 并且读起来很有趣味。 特别是作者穿插着对这些国家的文化特性的表述。
评分作者通过自己在冰岛、希腊、爱尔兰、德国和美国加州的亲身经历,挑选了一些大众喜闻乐见的趣闻轶事集结成册。 作者用戏谑的语气,带读者游览在各个国家的金融市场所发生的让人觉得不可思议的笑话,例如冰岛的年轻才俊借外债买外国的资产把整个国家变成一个对冲基金;希腊腐败...
评分 评分Just finished reading Michael Lewis’s Boomerang, a book about the aftermath of the economic crysis based on the author’s trips to Iceland, Greek, Ireland, Germany and… California. Just like many of Michael’s books before this one, it’s a very interesti...
评分这本书像之前作者的书一样,真实生动。 不像时寒冰那样的高谈阔论。而是通过自己对冰岛,希腊,爱尔兰,德国的亲身探访, 从被采访者的一言一行中来了解这个欧债危机的内在原因。 深度远远大于时寒冰的空洞。 并且读起来很有趣味。 特别是作者穿插着对这些国家的文化特性的表述。
4.5星。冰岛、希腊、爱尔兰、德国、加州都涉及到了,不同的文化、不同的危机。
评分4.5星。冰岛、希腊、爱尔兰、德国、加州都涉及到了,不同的文化、不同的危机。
评分没有德国,欧盟乙烷;有了德国,欧盟迟早还是药丸。
评分bond market after all is not that different from ponzi scheme...
评分personal favourite of the author. 跳出美国,他更尖刻,但更直接更好玩.虽然不能给出答案,将症结所在总结得清爽.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有