圖書標籤: 菲茨傑拉德 小說 美國 F.S.菲茨傑拉德 美國文學 外國文學 經典 企鵝經典
发表于2025-06-01
夜色溫柔 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《夜色溫柔》發錶於一九三四年,是菲茨傑拉德生前完成的最後一部長篇小說。故事發生在一戰後的法國和瑞士,但展現的仍是美國“爵士樂時代”的社會生活:來自美國中西部的迪剋·戴弗纔華齣眾,是一名前途無量的年輕心理學傢。他愛上瞭前來就醫的美國富翁之女——因與父親亂倫而患上精神病的尼科爾·沃倫,並和她結婚瞭。婚後,妻子精神狀況的反復無常耗盡瞭他的精力,奢侈的生活方式蠶食瞭他固有的道德觀念,在這雙重壓力下,迪剋開始酗酒,並與一個名叫羅絲瑪麗的女影星産生瞭愛情糾葛,而尼科爾則選擇和闊少爺湯米尋歡作樂。小說的結尾,尼科爾同迪剋離婚,嫁給湯米;迪剋則孓然一身返迴美國,在傢鄉小鎮開瞭一個小診所.
F.S.菲茨傑拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896-1940)是二十世紀美國最傑齣的作傢之一。一八九六年九月二十四日生於明尼蘇達州聖保羅市一個商人傢庭。後考入普林斯頓大學,但中途輟學。一九二○年齣版長篇小說《人間天堂》,一舉成名,之後寄居巴黎,結識瞭安德森、海明威等多位美國作傢。一九二五年《瞭不起的蓋茨比》的問世,奠定瞭他在現代美國文學史上的地位,成為二十年代“爵士樂時代”的代言人和“迷惘的一代”的代錶作傢之一。
過度的金錢與浮華隻會令人迷失,虛僞的社交欲令智昏;妄想做救世主不想卻上演美人蛇的悲劇。主人公迪剋的最終歸宿我卻並不認為是一種浪費和失敗。人生沒有“本前途光明”。這是菲茨的最後一部長篇,我想把它理解成菲茨與這個世界最後的對話,或者叫做檢討書。其實我想說,殊途同歸。真正的偉大是會被時間最終證明的,即使死時風光不再無人問津。對於菲茨和迪剋,蓋茨比這樣的人,心中永遠會有一塊最溫柔的地方為他們留居。萬年長青,鬱鬱蔥蔥,四季如夏,永不凋零。
評分不知道是不是翻譯的關係,感覺讀起來太纍瞭,堅持瞭半本書還是沒有搞懂每個人的名字叫什麼……
評分小說寫的慢是可以讀齣來的,《夜色溫柔》每一章都如此精緻,但放到一起又覺得不夠揮灑,好像是用幾種不同的思維寫就的情節上彼此連貫的三個中篇。菲茨傑拉德的中短篇小說寫的極好,一定程度上是因為不用寫的事無巨細,敘事上的留白,角色的神秘感,精雕細琢的文字,間或穿插的冷嘲熱諷和永遠不會遲到的幻滅感是他的標簽。但在30年代,他的體力和精力都不在最佳,澤爾達之於菲茨傑拉德,如同尼科爾之於迪剋,主人公酗酒的惡習,恐怕也有作者本人的影子。故事始於羅絲瑪麗,之後視角幾經轉變,當籠罩在戴弗夫婦身上的迷霧逐漸散去,迪剋·戴弗站到瞭舞颱中央,於是我們仿佛看到瞭一個蓋茨比式的人物,越是瞭解他,他越是一步步的跌下神壇。另外,作者常年浸潤於墨菲夫婦社交圈的經曆也都經過變形投射在作品中,在就地取材這方麵,他與海明威沒什麼兩樣~
評分本來以為是蘿莉勾引大叔的故事,讀到後麵感覺全變瞭,整個人都不好瞭。
評分”是光明毀瞭那些還沒有做好充分準備以接受它的人,而——夜色溫柔。“
看过原著,最近因为写一篇关于翻译的论文,就想到拿两个中文译本比较一下。主万的翻译受到很多读者诟病了吧,可是有许多地方他比汤新楣翻译的好的太多。之前还见有人夸汤新楣的翻译呢,不知道那位读者怎么想的。下面准备打脸,上原文和译文的对比:(前为主万译,后为汤译) 1)...
評分据说《了不起的盖茨比》被称为美国唯一的一部完美无暇的小说。呵呵,确实这部小说够完美的,但至于是不是唯一的我就不清楚了。任何一个作家在写完了这样一部小说后都会感到焦虑吧?有些作家会生活在前辈的阴影下写作,打倒狄更斯,或者托尔斯泰,再不行就喊着Pass北岛之类的,...
評分《夜色温柔》和《了不起的盖茨比》是完全不同的写法。后者有一个我贯穿了全文的叙述,因此线索连贯,缀连着内容。叙述需要起承转合,没有无缘无故的切换,除非进入一种描写性的语境,我坐在那儿,旁观着角色们的活动。这种如画家般刻录场景的笔法在最后的高潮部分特别明显。 ...
評分 評分今天晚上静静的把《夜色温柔》第二部的下半部分和第三部看完了。包括我在红烧排骨的时候。 于是我就觉得我会写点什么。我会写点什么呢?我会写我发现夜色温柔中,男女主角的关系和《挪威的森林》中男女主角关系本质上是一样的,男的心特别好,女的精神分裂,所以...
夜色溫柔 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025