圖書標籤: 菲茨傑拉德 小說 美國 F.S.菲茨傑拉德 美國文學 外國文學 經典 企鵝經典
发表于2024-08-07
夜色溫柔 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《夜色溫柔》發錶於一九三四年,是菲茨傑拉德生前完成的最後一部長篇小說。故事發生在一戰後的法國和瑞士,但展現的仍是美國“爵士樂時代”的社會生活:來自美國中西部的迪剋·戴弗纔華齣眾,是一名前途無量的年輕心理學傢。他愛上瞭前來就醫的美國富翁之女——因與父親亂倫而患上精神病的尼科爾·沃倫,並和她結婚瞭。婚後,妻子精神狀況的反復無常耗盡瞭他的精力,奢侈的生活方式蠶食瞭他固有的道德觀念,在這雙重壓力下,迪剋開始酗酒,並與一個名叫羅絲瑪麗的女影星産生瞭愛情糾葛,而尼科爾則選擇和闊少爺湯米尋歡作樂。小說的結尾,尼科爾同迪剋離婚,嫁給湯米;迪剋則孓然一身返迴美國,在傢鄉小鎮開瞭一個小診所.
F.S.菲茨傑拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896-1940)是二十世紀美國最傑齣的作傢之一。一八九六年九月二十四日生於明尼蘇達州聖保羅市一個商人傢庭。後考入普林斯頓大學,但中途輟學。一九二○年齣版長篇小說《人間天堂》,一舉成名,之後寄居巴黎,結識瞭安德森、海明威等多位美國作傢。一九二五年《瞭不起的蓋茨比》的問世,奠定瞭他在現代美國文學史上的地位,成為二十年代“爵士樂時代”的代言人和“迷惘的一代”的代錶作傢之一。
本來以為是蘿莉勾引大叔的故事,讀到後麵感覺全變瞭,整個人都不好瞭。
評分本來以為是蘿莉勾引大叔的故事,讀到後麵感覺全變瞭,整個人都不好瞭。
評分看的原版,比起基友海明威的書,生詞量和句式復雜度都要高得多。本來想找本中文版對照看看,這翻譯水平還是不要再齣版瞭吧。
評分剛開始被彆的版本誤導以為是少女視角羅曼史,實際上是苦逼中産階級男人的辛酸史。書中人物的即視感讓人聯想起菲茨傑拉德自己,敏感易怒美麗的尼科爾就是她的妻子珊爾達。菲茨傑拉德的中篇和長篇的好處在於環境帶動人物,法國瑞士的海邊度假氛圍給故事披上迷幻色彩,亦真亦幻,美不勝收。
評分一次下鏇的生命旅程。(說起來菲茨傑拉德對上流社會怎麼有如此執念呢)
读完一部好书却找不到满意的书评真叫人失望透顶—— 或许这也证实了此书的博大; 姑且盲人摸象也罢。 ==== 书的开篇是rosemary和dick的相互动心,她的年轻美貌朝气蓬勃,他的沉稳持重从容不迫。她的表白,而dick毕竟有更多的牵挂——他的妻nicole,他作为聚会主办者的责任,对参...
評分《夜色温柔》和《了不起的盖茨比》是完全不同的写法。后者有一个我贯穿了全文的叙述,因此线索连贯,缀连着内容。叙述需要起承转合,没有无缘无故的切换,除非进入一种描写性的语境,我坐在那儿,旁观着角色们的活动。这种如画家般刻录场景的笔法在最后的高潮部分特别明显。 ...
評分本来是抱着多少也要了解美国文化的心理去读,但读到一半就被内容深深打动,读到结尾甚至哭了出来。如果说《了不起的盖茨比》多少打动人还是因为我对盖茨比那样的单恋抱有好感,这次则是对迪克的痛苦感同身受。压抑自己照顾他人,结果最后连自我都迷失了,既是菲茨杰拉德自身的...
評分看过原著,最近因为写一篇关于翻译的论文,就想到拿两个中文译本比较一下。主万的翻译受到很多读者诟病了吧,可是有许多地方他比汤新楣翻译的好的太多。之前还见有人夸汤新楣的翻译呢,不知道那位读者怎么想的。下面准备打脸,上原文和译文的对比:(前为主万译,后为汤译) 1)...
夜色溫柔 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024