發條橙

發條橙 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

安東尼•伯吉斯 Anthony Burgess(1917—1993)

英國當代著名文學傢、作麯傢和文學評論傢。早年在大學攻讀文學,做過鋼琴師,進過情報部門。20世紀60年代被診斷患腦瘤,從此隱居,專事文學創作。後得知腦瘤純屬誤診,但其文學創作一直延續。一生發錶作品幾十部,以《發錶橙》最為著名、最具影響,另著有《塵世種子》、《塵世權利》等。他一直希望被看作會寫小說的音樂傢,而非會作麯的小說傢。

出版者:譯林齣版社
作者:[英] 安東尼·伯吉斯
出品人:
頁數:209
译者:王之光
出版時間:2011-7
價格:22.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787544717441
叢書系列:
圖書標籤:
  • 發條橙 
  • 安東尼·伯吉斯 
  • 小說 
  • 外國文學 
  • 英國 
  • 英國文學 
  • 概念小說 
  • 經典 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《發條橙》是一部幻想小說。一個生活在英國未來社會的問題少年,由於青春期躁動走上犯罪道路,後受到社會製裁,被剝奪自由意誌。經過思考與改造,他重新融入社會,意識到自己不過是上帝手中的一隻發條橙……

本書對青春迷失的寫照在文學史上具有劃時代的意義。導演庫布裏剋改編的同名電影雖遭禁數十年,卻早已在世界各地被奉為青春影片的經典。

它的一切都讓我激動不已,情節、思想、人物,當然還有那語言……

——斯坦利•庫布裏剋

安東尼•伯吉斯的小說貌似嘩眾取寵的濫俗之作,實際上是英語文學中的珍品,是一部哲理小說。

——《時代》周刊

在現代小說史上,《發條橙》令人聯想到塞林格的《麥田裏的守望者》和納博科夫的《洛麗塔》———在陰鬱的論調中充滿青春肉感的色澤和汁液,俚語的活力和狂躁的動感。

——硃硃

迄今為止,隻有三部作品可以讓我一口氣讀完,一部是《發條橙》,另外兩部分彆是餘華的《活著》、《許三觀賣血記》。

——阿乙

具體描述

讀後感

評分

两个下午两口气,读完了这本书。整个故事像是《1984》与《了不起的盖茨比》的合体。 一方面 用conditioning表面的成功与小主人公的康复 向虚伪的集权政府表达羞辱与不屑, 另一面 又是从孩子的角度讲述长大。 * “把一个体面的年轻人变成一台发条机器,肯定不算什么政绩的...  

評分

走出走进,这本书就显眼地摆在那。听说此书尺度之大,一直没敢读,因为曾经看过一部类似的电影《守望者》,在观影的几小时中,这种赤裸裸拆解人性黑暗面的故事一直带给我萎靡不振的精神状态。读此书时亦是如此,当作者十分连贯地讲述发生在同一个夜晚的几件丑事,一度使我怀疑...  

評分

用两天的时间读完了《发条橙》,感觉还是有点微妙的。 这次的阅读经历是我第三次和《发条橙》打交道:第一次是从《古书堂事件手帖》中的一个事件中了解到了故事的情节发展;第二次是看了库布里克拍摄的电影;第三次我终于迎来了它的原著小说。 说实话,阅读体验不是很好。译本...  

評分

評分

麦田里的守望者 1951年 在路上 1957年 发条橙 1961年 从写作时间来看,算是差不多时代,但是“垮掉的一代”的问题确实是越来越严重的。霍尔顿不满现实和理想之间的差距,抽烟喝酒、乱谈恋爱和找妓女。萨尔为了寻求希望,带着自己各种不同的生活见解,横穿全美,过着放荡的生活...  

用戶評價

评分

翻譯的有些蹩腳,特彆是俚語方麵。衣服叫“布拉提”,頭叫“格利佛”,一口一個“下麵玩什麼花樣呢,嗯?”、“弟兄們哪”。譯者將原本用來錶現阿曆剋斯痞相流氣口吻的精彩俚語翻譯的生硬彆扭,矯揉造作,不倫不類。

评分

翻譯不是一般的差。譯者極力想突齣口語風格,卻弄巧成拙生硬彆扭。

评分

翻譯不是一般的差。譯者極力想突齣口語風格,卻弄巧成拙生硬彆扭。

评分

我的青春倒是很樸素平實

评分

翻譯的一點痞子味都沒有,你等我有功夫的。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有