图书标签: 发条橙 安东尼·伯吉斯 小说 外国文学 英国 英国文学 概念小说 经典
发表于2024-12-22
发条橙 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《发条橙》是一部幻想小说。一个生活在英国未来社会的问题少年,由于青春期躁动走上犯罪道路,后受到社会制裁,被剥夺自由意志。经过思考与改造,他重新融入社会,意识到自己不过是上帝手中的一只发条橙……
本书对青春迷失的写照在文学史上具有划时代的意义。导演库布里克改编的同名电影虽遭禁数十年,却早已在世界各地被奉为青春影片的经典。
它的一切都让我激动不已,情节、思想、人物,当然还有那语言……
——斯坦利•库布里克
安东尼•伯吉斯的小说貌似哗众取宠的滥俗之作,实际上是英语文学中的珍品,是一部哲理小说。
——《时代》周刊
在现代小说史上,《发条橙》令人联想到塞林格的《麦田里的守望者》和纳博科夫的《洛丽塔》———在阴郁的论调中充满青春肉感的色泽和汁液,俚语的活力和狂躁的动感。
——朱朱
迄今为止,只有三部作品可以让我一口气读完,一部是《发条橙》,另外两部分别是余华的《活着》、《许三观卖血记》。
——阿乙
安东尼•伯吉斯 Anthony Burgess(1917—1993)
英国当代著名文学家、作曲家和文学评论家。早年在大学攻读文学,做过钢琴师,进过情报部门。20世纪60年代被诊断患脑瘤,从此隐居,专事文学创作。后得知脑瘤纯属误诊,但其文学创作一直延续。一生发表作品几十部,以《发表橙》最为著名、最具影响,另著有《尘世种子》、《尘世权利》等。他一直希望被看作会写小说的音乐家,而非会作曲的小说家。
翻译的太淡疼了 什么叫‘‘去他卵蛋的” 您这么文明 就别翻译这种文章嘛 学会骂人再翻吧 天雷滚滚。。。
评分"现代哥和摇杆儿",这句太有才了。我琢磨半天才明白是mods和rocker。通篇翻译的都太烂了。这样的译者难道一点羞耻感都没有吗?还是早用它换钱了?
评分翻译的有些蹩脚,特别是俚语方面。衣服叫“布拉提”,头叫“格利佛”,一口一个“下面玩什么花样呢,嗯?”、“弟兄们哪”。译者将原本用来表现阿历克斯痞相流气口吻的精彩俚语翻译的生硬别扭,矫揉造作,不伦不类。
评分應該看原版
评分你是愿意选择被迫的善 还是选择由心而外的恶?可能你会说找到其中的平衡点不就好了 而现在的普罗大众 谁不这样?不行善 不作恶 在世俗洪流里摸爬滚打 独善其身。
麦田里的守望者 1951年 在路上 1957年 发条橙 1961年 从写作时间来看,算是差不多时代,但是“垮掉的一代”的问题确实是越来越严重的。霍尔顿不满现实和理想之间的差距,抽烟喝酒、乱谈恋爱和找妓女。萨尔为了寻求希望,带着自己各种不同的生活见解,横穿全美,过着放荡的生活...
评分 评分 评分《发条橙》是一部很有哲理意义的小说,在情节结构上,人为安排的因素较多,故事的对称性颇受东方固果报应思想的影响,这当然加强了这个中篇小说的戏剧色彩。不过,作者的意图是要说明,小流氓们的所作所为--恶,是不好,但也不一定是最糟的情况;其理由是"善"里面包含了...
发条橙 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024