作者
丽贝卡•思科鲁特(Rebecca Skloot),美国科学作家,曾任美国国家公共电台(NPR)《电台实验室》节目和美国公共广播公司(PBS)《科学新星》节目记者,《大众科学》杂志特约编辑。她先后获得生物学学士学位和非虚构创造性写作硕士学位,曾任美国国家图书评论协会(National Book Critics Circle)副主席,在孟菲斯大学、匹兹堡大学、纽约大学等校教授写作课程。《永生的海拉》是她的处女作,出版后旋即登上《纽约时报》和亚马逊畅销榜第一名。
在本书出版之前,丽贝卡•思科鲁特建立了海瑞塔•拉克斯基金会,以帮助为科学研究做出贡献而未获得补偿的人,特别是在不知情的情况下被用于科研的个人。作者将把从本书中获得的部分收入捐献给该基金会。
作者网站:RebeccaSkloot.com
海瑞塔•拉克斯基金会网站:HenriettaLacksFoundation.org
译者
刘旸(桔子),毕业于北京大学,后于芝加哥大学取得分子、遗传及细胞生物学博士学位,科学写作者、记者,科学松鼠会成员,果壳网COO助理。与他人合著出版《当彩色的声音尝起来是甜的》、《一百种尾巴或一千张叶子》、《冷浪漫》等作品,另有译作《共情时代》等。
Her name was Henrietta Lacks, but scientists know her as HeLa. Born a poor black tobacco farmer, her cancer cells - taken without her knowledge - became a multimillion-dollar industry and one of the most important tools in medicine. Yet Henrietta's family did not learn of her 'immortality' until more than twenty years after her death, with devastating consequences ...Balancing the beauty and drama of scientific discovery with dark questions about who owns the stuff our bodies are made of, "The Immortal Life of Henrietta Lacks" is an extraordinary journey in search of the soul and story of a real woman, whose cells live on today in all four corners of the world. "A fascinating, harrowing, necessary book". (Hilary Mantel, "Guardian"). "A heartbreaking account of racism and injustice". ("Metro"). "A fine book...a gripping read...The book has deservedly been a huge bestseller in the US. It should be here, too". ("Sunday Times").
今年八月底写的 ---------------------- 第一次听说这本书,是在今年上半年一个阴沉的午后。我几乎可以肯定那是一个周二,而我又照例逃掉了上午的两节统计课。吃过午饭收拾房间,打开收音机,传来Terry Gross的Fresh Air,之后一个小时里,我一动不动地坐在地上,听完了整个节...
评分The immortal life of Henrietta Lacks 和窦唯的永恒性 最近一直听窦唯,想到些事。 窦唯的音乐追求纯精神性,非常超前的甩掉了大多数当年还沉溺于黑豹乐队的歌迷,他提前30年渐渐去掉保证歌词包括任何曲子的框架,用按照他自己的话返璞归真不拘一格再造了一种身临其境的声音...
评分 评分看真实历史故事原来是这种感觉,这是个种族歧视、性别歧视、医学伦理冲突等多种因素的多米诺骨牌,随便哪张牌出错,都将扭转历史的轨道。我经常冒出“哇我们就在这条巧合之巧合的时间线上”的念头,看到黛博拉要参加海瑞塔的纪念会,纪念会却因为911取消,我还是很震惊:海瑞塔...
评分看真实历史故事原来是这种感觉,这是个种族歧视、性别歧视、医学伦理冲突等多种因素的多米诺骨牌,随便哪张牌出错,都将扭转历史的轨道。我经常冒出“哇我们就在这条巧合之巧合的时间线上”的念头,看到黛博拉要参加海瑞塔的纪念会,纪念会却因为911取消,我还是很震惊:海瑞塔...
要看伦理学讨论的话,Afterword比正文更值得读。然而读正文竟然开了可耻的脑洞(。
评分HeLa细胞和Lacks家的历史令人不安,更不安的是这本书是非虚构的,而且它的出版(以及在此之前Speed、Pattillo等人为“追认Henrietta名誉”而作出的努力)似乎并没有为Lacks一家带来什么改变;看到最后两三章已经几乎对Deborah失去耐性,难为作者还能一直采访下去(……喂)
评分一位真正成为肉身不朽的人类,HeLa细胞以其独特的超强无限复制能力遍布全球,为医疗事业做出了巨大的贡献,这是作为主体病人绝对无法预计的事情。随着影响的加剧,病人样本的所有权,商业利益如何分配以及一些列伦理的问题呈现出来。所幸这些在那个时代还不足以成为阻碍科学进展的因素,否则医学可能真的会远比现在滞后。
评分HeLa细胞和Lacks家的历史令人不安,更不安的是这本书是非虚构的,而且它的出版(以及在此之前Speed、Pattillo等人为“追认Henrietta名誉”而作出的努力)似乎并没有为Lacks一家带来什么改变;看到最后两三章已经几乎对Deborah失去耐性,难为作者还能一直采访下去(……喂)
评分你妹的烂书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有