圖書標籤: 古希臘 史詩 神話 阿波羅尼俄斯 文學 經典與解釋 外國文學 曆史
发表于2025-02-02
阿爾戈英雄紀(全兩冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
阿波羅尼俄斯的《阿爾戈英雄紀》問世於古希臘化時代,是古希臘時代除瞭兩部“荷馬史詩”之外唯一完整保存下來的長篇敘事詩。這是一部集古代西方文明之大成的經典,是古希臘敘事詩創作曆史上的頂峰。這座裏程碑的影響深遠,古羅馬文學傢乃至其後所有的敘事詩人們在學習“荷馬”的榜樣進行寫作時,都要參照《阿爾戈英雄紀》對“荷馬史詩”的理解和發展。
這部敘事詩講述的是,在神意指?下,以伊阿宋為首的一群希臘英雄,曆經韆難萬險,在敵國公主美狄亞的幫助下,奪取金羊毛,又九死一生返迴希臘的故事。
《阿爾戈英雄紀》自公元前3世紀問世以來,一直被奉為西方文明當之無愧的經典,不過卻從未被引入中國。本書是《阿爾戈英雄紀》第一部中澤本,並直接翻譯自古希臘文,譯者還對全書進行瞭全麵、詳細的注釋。
譯者的注釋真是屌炸天,啥時候荷馬敘事詩也齣這類箋注本啊,不過工程量好大的。
評分優劣都較明顯,相比《荷馬史詩》,裏麵的英雄擁有更復雜、多樣、更趨近於人而非神的心理,第三捲對美狄亞的心理刻畫尤為齣色。很多明喻也異常生動、鮮活,讓人印象深刻;缺陷是結構過於鬆散,英雄的冒險事跡很少連貫,也不夠緊湊,缺乏吸引人的力量,並且很多就是直接照搬《奧德賽》,另一個讓人厭惡的是作者過多的掉書袋,比如對於河流的知識,大量的用典——很難想象一個不對希臘神話爛熟於心的人可以不藉助箋注通讀,要感謝箋譯者,這種以學術精神來翻譯的人在當代中國實在太少。
評分特彆詳細的箋釋,指導瞭詩的背景、隱含意義、以及如何欣賞。愈發覺得伊阿宋和美狄亞以各種形式在曆史和生活中齣現。另,在荷馬之後的阿波羅尼俄斯模仿荷馬的風格寫荷馬史詩之前的故事,一不留神就被這個時間差搞亂瞭
評分沒有念箋注
評分美狄亞的箋注和赫拉的復仇都很有趣
若是按照柏拉图的理想,将所有不敬神的诗人们都逐出城邦,那很难说希腊的神话故事会以何种面目存在流传下来,如果没有公开场合的吟诵,诗人们会用什么方法来传播他们的史诗呢?如果不是靠书写活动的延续和对吟唱传统的改造,阿波罗尼俄斯便不会做他那个时代的孤独者——荷马的...
評分若是按照柏拉图的理想,将所有不敬神的诗人们都逐出城邦,那很难说希腊的神话故事会以何种面目存在流传下来,如果没有公开场合的吟诵,诗人们会用什么方法来传播他们的史诗呢?如果不是靠书写活动的延续和对吟唱传统的改造,阿波罗尼俄斯便不会做他那个时代的孤独者——荷马的...
評分若是按照柏拉图的理想,将所有不敬神的诗人们都逐出城邦,那很难说希腊的神话故事会以何种面目存在流传下来,如果没有公开场合的吟诵,诗人们会用什么方法来传播他们的史诗呢?如果不是靠书写活动的延续和对吟唱传统的改造,阿波罗尼俄斯便不会做他那个时代的孤独者——荷马的...
評分若是按照柏拉图的理想,将所有不敬神的诗人们都逐出城邦,那很难说希腊的神话故事会以何种面目存在流传下来,如果没有公开场合的吟诵,诗人们会用什么方法来传播他们的史诗呢?如果不是靠书写活动的延续和对吟唱传统的改造,阿波罗尼俄斯便不会做他那个时代的孤独者——荷马的...
評分若是按照柏拉图的理想,将所有不敬神的诗人们都逐出城邦,那很难说希腊的神话故事会以何种面目存在流传下来,如果没有公开场合的吟诵,诗人们会用什么方法来传播他们的史诗呢?如果不是靠书写活动的延续和对吟唱传统的改造,阿波罗尼俄斯便不会做他那个时代的孤独者——荷马的...
阿爾戈英雄紀(全兩冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025