阿波羅尼俄斯的《阿爾戈英雄紀》問世於古希臘化時代,是古希臘時代除瞭兩部“荷馬史詩”之外唯一完整保存下來的長篇敘事詩。這是一部集古代西方文明之大成的經典,是古希臘敘事詩創作曆史上的頂峰。這座裏程碑的影響深遠,古羅馬文學傢乃至其後所有的敘事詩人們在學習“荷馬”的榜樣進行寫作時,都要參照《阿爾戈英雄紀》對“荷馬史詩”的理解和發展。
這部敘事詩講述的是,在神意指?下,以伊阿宋為首的一群希臘英雄,曆經韆難萬險,在敵國公主美狄亞的幫助下,奪取金羊毛,又九死一生返迴希臘的故事。
《阿爾戈英雄紀》自公元前3世紀問世以來,一直被奉為西方文明當之無愧的經典,不過卻從未被引入中國。本書是《阿爾戈英雄紀》第一部中澤本,並直接翻譯自古希臘文,譯者還對全書進行瞭全麵、詳細的注釋。
若是按照柏拉图的理想,将所有不敬神的诗人们都逐出城邦,那很难说希腊的神话故事会以何种面目存在流传下来,如果没有公开场合的吟诵,诗人们会用什么方法来传播他们的史诗呢?如果不是靠书写活动的延续和对吟唱传统的改造,阿波罗尼俄斯便不会做他那个时代的孤独者——荷马的...
評分若是按照柏拉图的理想,将所有不敬神的诗人们都逐出城邦,那很难说希腊的神话故事会以何种面目存在流传下来,如果没有公开场合的吟诵,诗人们会用什么方法来传播他们的史诗呢?如果不是靠书写活动的延续和对吟唱传统的改造,阿波罗尼俄斯便不会做他那个时代的孤独者——荷马的...
評分若是按照柏拉图的理想,将所有不敬神的诗人们都逐出城邦,那很难说希腊的神话故事会以何种面目存在流传下来,如果没有公开场合的吟诵,诗人们会用什么方法来传播他们的史诗呢?如果不是靠书写活动的延续和对吟唱传统的改造,阿波罗尼俄斯便不会做他那个时代的孤独者——荷马的...
評分若是按照柏拉图的理想,将所有不敬神的诗人们都逐出城邦,那很难说希腊的神话故事会以何种面目存在流传下来,如果没有公开场合的吟诵,诗人们会用什么方法来传播他们的史诗呢?如果不是靠书写活动的延续和对吟唱传统的改造,阿波罗尼俄斯便不会做他那个时代的孤独者——荷马的...
評分若是按照柏拉图的理想,将所有不敬神的诗人们都逐出城邦,那很难说希腊的神话故事会以何种面目存在流传下来,如果没有公开场合的吟诵,诗人们会用什么方法来传播他们的史诗呢?如果不是靠书写活动的延续和对吟唱传统的改造,阿波罗尼俄斯便不会做他那个时代的孤独者——荷马的...
特洛伊人拐跑海倫,希臘人去屠城;希臘人拐跑美狄亞,希臘人去屠城。#我就是這麼流氓
评分國內少有譯作有這樣用心的箋注
评分譯文雖好,卻難說美。整體譯介倒是很盡職,但所麵對的對象是特定的小群體,譯者大概認定瞭這是絕對的“學術作品”。瑕不掩瑜,然而我始終認為文學作品的譯介應是打動人心甚於說服觀眾。
评分美狄亞寫得多美啊!美狄亞纔是主角!
评分opus 2 meum. 打個五星,我對這本還是很滿意的:)小小的感想:給這種中大型作品做commentary可真不是老人該乾的活,牽扯的精力與時間隻有相對年輕的學者纔能吃得消
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有