很久很久以前,精怪故事不光是给孩子们看的,《安吉拉·卡特的精怪故事集》就是如此。这部精彩的集子囊括了抒情故事、血腥故事、令人捧腹的故事和粗俗下流的故事,它们来自世界各地,从北极到亚洲——里面决没有昏头昏脑的公主和多愁善感的仙子;相反,我们看到的是美丽的女仆和干瘪的老太婆,狡猾的妇人和品行不端的姑娘,巫婆和接生婆,坏姨妈和怪姐妹。
这些出色的故事颂扬坚强的意志、卑鄙的欺诈、妖术与阴谋,采集它们的只可能是独一无二且令我们深深怀念的安吉拉·卡特。
最初以《悍妇精怪故事集》和《悍妇精怪故事集第二卷》的形式出版
安吉拉·卡特(Angela Carter, 1940-1992),出生于英国伊斯特本(Eastbourne),是英国最具独创性的作家之一,书写风格混合魔幻写实、歌德式以及女性主义。卡特著有八部小说:《魔幻玩具铺》(The Magic Toyshop ,获约翰·勒维林·里 斯奖)、《数种知觉》(获毛姆奖)、《英雄与恶徒》、《爱》、《霍夫曼博士的地狱欲望机器》、《新夏娃的激情》、《马戏团之夜》以及《明智的孩子》。三本短篇小说集:《染血之室》、《烟火:个个世俗故事》,以及《圣人与陌生人》等等。卡特的作品也深受媒体喜爱:短篇小说《与狼为伴》和《魔幻玩具铺》曾拍成电影,《马戏团之夜》和《明智的孩子》改编成舞台剧于伦敦上演,2006年更被誉为是安吉拉·卡特之年,在英伦掀起一阵卡特热潮。
没有把fairy tales翻译成“童话集”,是因为它们本就不是童话。民间的叙述者们把生活最真实的色彩全托付给文字,那些粗鄙、俗陋、原始、野蛮的力量就注定了故事的“少儿不宜”。我一直认为神话和传说是凡人的宗教,因为人们无需在其中对自己加以掩饰,那是最真实的精神力量。社...
评分 评分卡特收集的精怪集是关于爱情的,有时说性。95%左右的故事里,漂亮的女人,公主,和小女孩们,总会遇到、找到、骗到自己的王子。全世界的故事竟都是如此:因纽特人不吝惜对性器的描写,斯瓦希里人直接进入夫妻生活,西方传统则强调结合前的姻缘。 可是,精怪故事集为什么一定要...
评分前两年,安吉拉•卡特的小说刚在大陆出版,一读之下,惊为天人。我们常谓天才小说家,但能真正担当此称呼者,寥寥无几,读安吉拉的作品,却总给我这样天才的印象。天才的小说不是写出来的,而是自然流淌出来的;天才的小说无迹可寻,无法模仿,无法评论。但天才的小说家总给...
纽因特的故事各种重口味!!!
评分四星半。插画五星,装帧五星,故事四星。故事有点类似小时候婆婆给讲的一些故事。不那么文学性,通俗。乱伦,偷情,勇气,相对一些小说,故事似乎更接近生活。
评分每个故事都太猎奇以至于让人不得不停下来崩溃两分钟,导致我至今没看完XD真正的民间故事常不掩饰粗俗下流,对细节逻辑毫不在乎,不小心就透露出“说故事的人讲到这里不高兴了”的直率任性。#书事
评分有一些只不过提供了文化研究价值,并无多少文学意义
评分原始童话不符合现代主流趣味的地方,最是有趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有