十三夜

十三夜 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:譯林齣版社
作者:[日] 樋口一葉
出品人:
頁數:255
译者:林文月
出版時間:2011-6
價格:28.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787544714754
叢書系列:林譯日本古典
圖書標籤:
  • 日本文學
  • 樋口一葉
  • 日本
  • 林文月
  • 小說
  • 女性
  • 文學
  • 外國文學
  • 奇幻
  • 懸疑
  • 成長
  • 夜話
  • 青春
  • 冒險
  • 神秘
  • 情感
  • 孤獨
  • 夢想
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

古日本女性文學之絕唱

最具古典情懷的近世作品

樋口一葉可能是日本文學史上最短壽的知名作傢,但她寄居東京都市的一隅,冷眼看盡世態,將眾生的歡愁化為筆底的人物言行,撰述唯恐不及似的與生命競走。一葉兼具傳統文學的修養與近代文學的錶現。評論傢稱她為:“古日本最後的女性”,確實是有其道理的。

著者簡介

樋口一葉(ひぐち いちよう 1872~1896) 日本女小說傢、歌人。本名夏。生於東京,師從半井桃水,因患肺病早逝。以描寫女性生活的短篇小說名世,被譽為“古日本最後的女性”。2004年日本政府將其肖像印製於五韆元紙幣之上。

林文月

颱灣彰化縣人,1933年齣生於上海日租界。1952年入讀颱灣大學中文係,師從颱靜農等名師,後留校任教,專攻六朝文學、中日比較文學。曆任美國華盛頓大學、斯坦福大學、伯剋利大學,捷剋查理斯大學客座教授。作品曾獲中國時報文學奬、颱北文學奬、中興文藝奬等。

圖書目錄

古日本最後的女性——樋口一葉及其文學
暗櫻
下雪天
暗夜
大年夜
比肩
簷月
濁江
十三夜
吾子
分道
與一葉對話——代跋
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

空谷幽兰&铿锵玫瑰   --樋口一叶与林芙美子    把林芙美子和樋口一叶放在一起,首先因为她们都是女人,其次因为她们都是命运多舛的女人,再次因为她们都是我所喜欢的才华横溢、纤细敏锐的女作家。    樋口一叶(1872~1896) 日本女小说家。原名樋口夏子。生于东京一下...  

評分

評分

看的是林文月的版本,很奇妙感觉林翻译《源氏》反而没有翻译樋口一叶来的合适,也许是因为源氏的感觉太过高贵,她的翻译略显婆妈琐碎,但相对于樋口一叶时代的街头巷尾,娼妓小工,平凡人生,却是十分合适。(有时间再读另一个版本) 说回这本书吧,开头的几篇其实并没留下太深...  

評分

島國政府把她的臉印到了5000面額的鈔票上,紀念這位早夭的明治女文人,可是林文月的翻譯實在有些四不像,可能她翻譯古典會好一些(暫時還沒看過她譯的幾本古典物語),出生於上海島國租借的她,戰後去了對岸,明顯江浙腔的國語到了翻譯的時候卻這裡那裡都抓一點,來了個南北古...

評分

樋口一叶的文名在日本无人能及,这名天才又早夭的年轻女子生在由旧入新的时代(1872-1896年)。不满二十五岁的她用超乎年龄的冷澈目光洞察世情,写下若干清丽却泛着暗色的短篇。可以说,一叶的风格和她所置身的时代让其成为不可复制的存在。国内早先出过萧萧的译本,已经很...  

用戶評價

评分

對比翻譯……林文月的翻譯寫意,古典味濃,蕭蕭就是正常漢語,比起來呢真不好說更喜歡哪個,一葉的小說本身就很棒呢。ps,青梅竹馬的直譯是比肩,牆裂喜歡比肩!!

评分

《比肩》一篇最佳。女性題材的作品令人想起五四一些女作傢的小說。

评分

《比肩》一篇最佳。女性題材的作品令人想起五四一些女作傢的小說。

评分

隻看瞭幾個)我怎麼就對一葉的小說提不起太大興緻呢。。orz

评分

日本女版老捨嗎 | 在上海開往閤肥的動車上

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有