詹姆斯·喬伊斯(James Joyce,1882—1941),愛爾蘭作傢、詩人。1882年2月2日齣生於都柏林,1941年1月13日卒於瑞士蘇黎世。他是意識流文學的開山鼻祖,其長篇小說《尤利西斯》成為意識流文學的代錶作,是二十世紀最偉大的小說之一。他一生顛沛流離,輾轉於的裏雅斯特、羅馬、巴黎等地,多以教授英語和為報刊撰稿糊口,又飽受眼疾摺磨,到晚年幾乎完全失明。但他對文學矢誌不渝,勤奮寫作,終成一代巨匠。
《尤利西斯》是愛爾蘭意識流文學作傢詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)於1922年齣版的長篇小說。小說以時間為順序,描述瞭主人公,苦悶彷徨的都柏林小市民,廣告推銷員利奧波德·布盧姆(Leopold Blo om)於1904年6月16日一晝夜之內在都柏林的種種日常經曆。喬伊斯將布盧姆在都柏林街頭的一日遊蕩比作奧德修斯的海外十年漂泊,同時刻畫瞭他不忠誠的妻子摩莉以及斯蒂芬尋找精神上的父親的心理。小說大量運用細節描寫和意識流手法構建瞭一個交錯淩亂的時空,語言上形成瞭一種獨特的風格。本書是意識流小說的代錶作,並被譽為20世紀一百部最佳英文小說之首,每年的6月16日已經被紀念為“布盧姆日”。
如果你一天无所事事,推荐你去看《指环王》三部曲;如果你一星期无所事事,推荐你去旅游;如果你一个月无所事事,推荐你去打CS、仙剑、星际之类的电脑游戏;如果你一年无所事事,推荐你去读《尤利西斯》。 据说心理分析大师容格花了三年才读通此书,而译者萧乾也觉得读...
評分开始的时候,确实很困难,就像在读“天书”,但一旦进入之后,就变得顺利很多。归根到底,他所讲述的都柏林的一天,本质上对我们并不陌生。 另外,建议阅读英文版。也许确有好的译作,但你往往会发现,译作和原著注定属于“两个世界”。
評分“长河沉寂地流向前去,流过夏娃和亚当的教堂,从弯弯的河岸流进,流经大弧形的海湾,沿着宽敞的大道,把我们带回霍斯堡和郊外。” ——乔伊斯《芬尼根守灵夜》 绪论:文本与反映论的变革 从全球范围内看,小说正面...
評分如果你一天无所事事,推荐你去看《指环王》三部曲;如果你一星期无所事事,推荐你去旅游;如果你一个月无所事事,推荐你去打CS、仙剑、星际之类的电脑游戏;如果你一年无所事事,推荐你去读《尤利西斯》。 据说心理分析大师容格花了三年才读通此书,而译者萧乾也觉得读...
評分从《尤利西斯》出发,又朝着《尤利西斯》而去,这个回力镖式阅读散开去的路很远,一度以为自己回不来了。阅读这本书就像进入一个迷人的黑洞,让人感到没有终点,但如果时间允许,你愿意一点点探进去,但这持久战不是半年,是半生那种。 想着要读完这个大部头,心里还是有些没底...
其實沒這麼難讀。如果把看不下去/看不懂的部分跳過,大概二十分鍾就可以讀完......
评分下集完全是天書。。沒有標點符號。。
评分研究生論文鬼使神差選瞭這個題目,原文版、蕭乾/文潔若譯版、金堤譯版,三個版本反復交叉閱讀,現在迴想是痛並快樂著的一段日子。蕭譯版力求通達,加入大量注釋;金譯版更重雅,力求形式上的對應,尤其體現在大量雙關語的翻譯上。大傢閱讀的時候可以各取所需。
评分其實沒這麼難讀。如果把看不下去/看不懂的部分跳過,大概二十分鍾就可以讀完......
评分十四章是文字的生長過程,十五章是迷宮,十六章“錶麵平淡而暗礁纍纍”,十七章是文字的科學化過程,最後十八是文字的大狂歡,生命的大歡喜。 必須以愛來句讀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有