安琪拉齣生於意大利的波羅尼亞,她一直利用教書之餘從事寫作,1984年齣版瞭第一本書《對阿達貝爾托的迴憶》,此書剛齣版即受到瞭廣泛的重視,並被翻譯成多國語言。她為兒童與青少年撰寫瞭許多書籍,曾獲得意大利最重要的兒童文學奬項——“安徒生·巴雅童話故事奬”。
安琪拉在《外公是棵櫻桃樹》中,以感性的筆觸描述世代之間的情誼、生命和死亡的本質,人和自然的關係,引起讀者深深的共鳴。本書不隻在意大利引起熱烈的反響,德文的譯本在德國也獲得瞭很大的好評。
《國際大奬小說:外公是棵櫻桃樹(升級版)》內容簡介:托尼諾是個普通的小孩兒,他有天真頑皮的時候,也有善解人意的一麵,但和其他小孩子不同的是,他有一個特立獨行的外公。托尼諾具有豐富的想象力,也善於觀察與思考,在外公耐心的引領下,他學會傾聽自然的聲音——櫻桃樹的呼吸聲、山雀媽媽喂飽山雀寶寶的嘰喳聲、蜜蜂吸飽花蜜的嗡嗡聲……這些平常不易發覺的聲音,在閉上眼睛注意傾聽下,竟是如此清晰動人。外公還教托尼諾如何與動物相處。托尼諾在普通孩子的外錶下,深藏著一顆堅強的心。當外公一天天老邁,政府因為修路而要砍倒櫻桃樹的時候,他成瞭捍衛櫻桃樹的小英雄。因為櫻桃樹並不僅僅是一顆樹,它是傢庭與生命延續的象徵,更代錶瞭外公的精神。
这本书我模模糊糊的记得我写过,但是里面人物值得回味。 托尼诺的外公,喝醉酒后在房屋后面种了一棵樱桃树。这一棵樱桃树伴着托尼诺长大。外公教会他爬树,教会他如何与树对话。 人,总有一天会老去,总有死去的一天。果然,有一天外公与世长辞。这件事被...
評分朴素的语言,琐碎的生活点滴,刻画出一个直爽而又固执的外公形象。在他耐心的引导下,托尼诺学会了倾听自然的声音——樱桃树的呼吸声、山雀妈妈喂饱山雀宝宝的叽喳声、蜜蜂吸饱花蜜的嗡嗡声……教会托尼诺与动物和谐相处,潜移默化着托尼诺坚强的性格造就,最后为了保护...
評分故事不长,但是感人。写出来的东西首先要先打动自己,才能打动别人。看着看着,就不自觉的想像自己也在樱桃树上爬高看风景的感觉。看着看着,也就想起了自己的爷爷奶奶姥姥姥爷。看完后很舒服的一本书,值得看!
評分 評分这本书来是买个侄女读的,却被我抢来先看完了。偶给读读孩子的书,不那么费脑,没有那么多煞费心思,却又能懒懒地消磨掉一个下雨出不了门的周末,未尝不是一件惬意的事情。 孩子的童话,以一家三代的亲情为线索贯穿其中。没有刻意的教化,没有牵强附会的哲理,也没有填鸭式的...
一口氣看完,哭瞭好幾次,前麵寫的那麼浪漫溫情,後期傷感感人。愛情、親情該有的樣子它都有,愛教會我們成長,給我們力量。
评分很感人
评分薄薄沒幾頁,卻讓我邊看邊淚流不止,原來我也曾有過這樣的童年。
评分城鄉生活差異的錶達很有意思。 我想不管我們長多大,孩子、少年、成年人、老年人,都做個天真有趣的人,會比較好。心靈間永恒的東西,自會傳承下去。
评分啊?這不是個釘子戶的故事嗎?怎麼還成小英雄瞭?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有