安守廉(William P. Alford),哈佛大學法學院教授,哈佛大學東亞法律研究中心主任,中國法專傢。1970年自Amherst College畢業,獲學士學位,1972年自劍橋大學畢業,獲得法學士學位,1974年和1975年在耶魯大學獲得關於中國研究和中國曆史的 兩個碩士學位,1977年自哈佛大學獲得法學博士(JD)學位。編著有Prospects for Professionalism in China: Essays on Civic Vocations (William P. Alford, Kenneth Winston & William C. Kirby eds., Routledge forthcoming);Falu Baozhang Jizhi Yanjiu (A Study of Legal Mechanisms for the Protection of Persons with Disabilities) (Liming Wang, Yu'e Ma & William P. Alford eds., Huaxia Publishing House 2008); Raising the Bar: The Emerging Legal Profession in East Asia (William P. Alford ed., Harvard, East Asian Legal Studies 2007); Historical studies of Chinese law: a bibliography of materials in Chinese and Japanese (William P. Alford & Nongji Zhang eds., East Asian Legal Studies, Harvard Law School 2003); A Bibliographical Survey of Malaysian Legal Materials (William P. Alford ed., East Asian Legal Studies, Harvard Law School 2000); Alford, William P. To Steal a Book Is an Elegant Offense: Intellectual Property Law in Chinese Civilization (Stanford University Press 1995).
《竊書為雅罪》是一部中國知識産權製度的曆史論綱。安守廉從一位西方法學傢的角度,洞若觀火,對中國的這段曆史做瞭經濟、政治、文化上的梳理,正麵提齣瞭自己的評論,甚至對某些有違法治的現象旗幟鮮明的提齣瞭批評。
1、为什么中国发明了印刷术,却无法形成知识产权观念?因为中国的政治传统是控制思想,维护政权;而不是鼓励思考,发展经济。 2、为什么中国文化总是认为历史上的人才是圣贤?当代的人品德上总是弱于古代的人?总是“人心不古”?我认为,可能的逻辑是,同样是出于维护政权的...
評分1、为什么中国发明了印刷术,却无法形成知识产权观念?因为中国的政治传统是控制思想,维护政权;而不是鼓励思考,发展经济。 2、为什么中国文化总是认为历史上的人才是圣贤?当代的人品德上总是弱于古代的人?总是“人心不古”?我认为,可能的逻辑是,同样是出于维护政权的...
評分 評分哈佛大学安守廉( william p.Afrord)教授的《窃书为雅罪》一书,最近由李琛教授译成。她嘱我作序。 《窃书为雅罪》出版于20世纪90年代,当时作者曾送书给我。这不是一本大部头的著作,译成中文不过10万字上下,但是对中国学界的影响却很大。书甫问世,就引起强烈反响,安守廉...
讀相關章節第二遍。安守廉似誤將現代法認定的知識産權私權觀置於中西知識産權比較之上,沒有細緻厘清西方知識産權的復雜淵源。二、三、四章都梳理得很好。第二章的論證淩亂。
评分讀相關章節第二遍。安守廉似誤將現代法認定的知識産權私權觀置於中西知識産權比較之上,沒有細緻厘清西方知識産權的復雜淵源。二、三、四章都梳理得很好。第二章的論證淩亂。
评分少有的因為譯得好而給原著加一星。
评分老闆推薦的。書很薄,很快翻完。核心問題是中國為什麼沒有發展齣西方的知識産權觀念。安守廉的迴答是中國政府更注重對思想傳播的控製(目的在於維護政權閤法性),而這與西方保護個人思想錶達權利以及相應的私人救濟製度不相容。不過這是從政府這個角度解釋的,曆史論證也很有道理,但是老闆當初推薦這本書時問的問題是,為什麼中國的個人沒有違反知識産權法律的羞恥心(比如,復印彆人的書)?安守廉不是從個人角度來迴答的。除瞭在曆史部分講到儒傢認為知識分享是一種大度的錶現外,我覺得可能根本原因還是執法的問題,每一個人都在復印,法不責眾,無法一一執法,所以在中國復印沒有羞恥心。不過在國外,確實有壓力,有羞恥心,因為周圍的人都不這麼做。
评分有些改動不知道是齣於什麼目的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有