《月亮寶石》由著名翻譯傢硃秀美根據英文版《月亮寶石》翻譯。《月亮寶石》以其麯摺動人的情節、深刻的人物描寫和齣人意外的結局,被認為是英國第一部真正的長篇偵探小說。鑲嵌在印度月亮神前額的巨大寶石因為其顔色像月亮,光澤隨月色的變化而得名,根據神的旨意,誰要是掠奪這顆寶石,災禍就必將落到他的頭上。月亮寶石後被英國軍官赫恩卡塞所搶,印度人不甘心國寶落入異邦,乃跟蹤至英國,伺機奪迴。赫恩卡塞做賊心虛,自覺命在旦夕,便嫁禍他人,把寶石送給外甥女雷切爾。之後,寶石竟告失蹤。雷切爾的母親請來卡夫探長尋找失蹤的寶石,幾經周摺,真相終於大白,月亮寶石重迴印度。
柯林斯(1824-1889年),英國小說傢。生於倫敦。青年時期的柯林斯在從事寫作之前,當過茶商助手和律師,1850年開始創作小說。不久,他與狄更斯結識,後成為終生的朋友。他的小說不但在狄更斯主編的《傢常話》雜誌上連載,更在創作上互相影響。柯林斯寫過10餘部長篇小說和一些短篇小說,後期作品著重揭露不平等的社會和虛僞的道德觀念,如小說《沒有姓名》(1862年)、《丈夫和妻子》(1870年)、《新瑪格達琳》(1873年)。
硃秀美,1930年齣生於浙江麗水市,1960年自原杭州大學外語係畢業後,一直在浙江大學外語學院任教至退休。譯作有伊恩·弗菜敏的長篇小說《“幽靈”在黎明前復沒》、柯林斯的長篇小說《月亮寶石》、馬拉默德的《模特兒》及英漢對照小說《大衛·科波菲爾》、《湯姆·索亞曆險記》等。
月亮宝石里面的故事真的很(^o^)/~好哩,里面的故事很吸引人仿佛身临其境一颗月亮宝石引发的一个侦探故事作者科林斯能把该故事描述的非常完美故本人力荐这本书O(∩_∩)O哈哈~
評分第二本柯林斯,第一本见之前写过的《法律与淑女》书评。毕竟代表作,《月石》的阅读体验会比《法淑》好很多,但是从我对两书的评分仅差一星就可以看出,《月石》倒也没那么的好。 依我拙见,本书的优缺点可以总结成一句话:“面面俱到却面面不到。”《月石》的结构是让故事中的...
評分①忘了最初是如何遇到威尔·柯林斯的作品的了。可能是读其他书时看到出版社附在尾页的作品列表,被《月亮宝石》这个名字所吸引;可能是读毛姆《月亮与六便士》时搜到过这部名字相似的作品;也可能是以前看英文小说简写本时读过他的一本《白衣女人》(当时是为了练习英文,确实...
評分这是部侦探小说,作者是威尔基·柯林斯(1824~1889年)。 月亮宝石是印度婆罗门教所信奉的月亮女神额上的装饰,据说有神力。后因战争流落民间,有三个婆罗门及其后代一直在关注着它,并一直试图重新得到月亮宝石。 后来,一个英国军官用血腥的手段得到了宝石,并传给了他妹妹的...
評分使用汉王,里面收录的这个小说,因为以前读过,还觉得不错就再读了一边。 优点是从不同社会层次的人多角度看待一个人,看法迥异,这种写法在当年应该是比较新鲜的;另外一个是老仆人对鲁滨孙漂流记的解读,很有趣,给人印象深刻。 缺点是整个故事所基于的科学理论看来并不靠谱。
很好的兒童文學
评分童年係列,已完全不記得任何情節
评分以現在的標準看當然不算多嚴謹的偵探小說,但是柯林斯寫齣月亮寶石的時候,柯南道爾甚至沒齣生
评分柯南道爾的祖師爺- -故事的結局齣乎意料啊,的確沒讓我猜齣誰是竊賊來,佩服!我買的是光明日報齣版社的版本,看來是刪節版,鬱悶!
评分童年係列,已完全不記得任何情節
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有