赫塔·米勒(Herta Müller),1953年8月17日生于罗马尼亚蒂米什县一个农民家庭,村庄以德语为通用语言。1982年,处女作短篇小说集《低地》出版。1987年与丈夫小说家理查德·瓦格移居西德,现常居柏林。
赫塔·米勒曾多次获德国的文学奖项,2009年获诺贝尔文学奖。
《国王鞠躬,国王杀人》是一部散文集,寓意丰富。作者运用“少数民族语言的独到性”,讲述了她在秘密警察的监督下,颠沛流离的灰暗生活。她在极权统治扭曲语言的现状下,选择以冷峻、超现实的诗性语言,表达对现实环境的不安全感。
○我们常说:“他肩膀上扛着个脑袋,是为了不让雨淋进脖子。” ○母亲把她的衬衣和父亲的衬衫,她的长袜和父亲的袜子,她的裙子和父亲的裤子,重新叠好,摞起来,或一件件挂好。两人整理过的衣物挨在一起,仿佛能阻止父亲醉醺醺地把自己从婚姻中摇出去。 ○人们活在时间的一...
评分一 去年的诺贝尔文学奖得主赫塔·米勒曾在文章中说过这样一则笑话: 一个老人坐在自家房前的长凳上,邻居路过时问: 哟,你在干什么呢,坐着思考? 被问者答:不,只是坐着。 为什么老人只是坐着,而他的邻居却觉得他正坐着思考呢?米勒说,这是陌生化的结果。...
评分一 去年的诺贝尔文学奖得主赫塔·米勒曾在文章中说过这样一则笑话: 一个老人坐在自家房前的长凳上,邻居路过时问: 哟,你在干什么呢,坐着思考? 被问者答:不,只是坐着。 为什么老人只是坐着,而他的邻居却觉得他正坐着思考呢?米勒说,这是陌生化的结果。...
评分作者是2009年诺贝尔文学奖获得者,可是读了她两本书后觉得也不过如此,是不是依旧是政治原因获奖的呢?是我想多了吗? 此书是散文集,作者以语言为载体,不过依旧很快便转入对集权专制统治的抨击。我想这与作者出身也有关,作者算是德国后裔,生活在罗马尼亚,显然经历过二...
评分不得不说,米勒的书开头并不好读 但是只要你硬着头皮读完最开始的那几页,接下来就容易多了,并且让人着迷 雅茨的一篇小说里说,"我没有时间写一封短信,所以我只好写一封长信了" 这是语言,或者更确切的说,词语的力量 如果我现在只能用短短数语来表达米勒的文字对我的震撼 那无...
这本灵气充沛得多。两种语义下的百合 脑袋里作响的一半是糖一半是沙。从帽衬里读出洁白的小诗。
评分这本灵气充沛得多。两种语义下的百合 脑袋里作响的一半是糖一半是沙。从帽衬里读出洁白的小诗。
评分读罢被深深打动,今年最难忘的阅读体验。“我没有选择,我的书桌不是鞋店”“我的写作必须停留在我受伤最深的地方”。她为创伤写作,为极权之下被践踏的尊严递上手绢。
评分皮肤能感觉到时间的长短,"百合"的德文单词比罗语更偏红色一些,而秘密警察的颜色是苦中带麻。
评分厉害。想象力,正义,诗意可以融合的天衣无缝。她讲到的很多东西,和这个国家多么相像。。。 今天查了查,她还曾写给诺贝尔和平奖评委会力挺刘晓波 。 晚上在当当订了她的全套,55折。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有