本书是德国著名思想家本雅明晚期的作品,是20世纪最优美的散文创作之一。由三十篇加有标题的“经验和思想片断”组成。整个文本不具备一般回忆录和叙事文本在时间、事件和人物上的连续性,时间和空间的错乱和叠合构成了文本的风格。本书由于其中儿童经验的普遍性而在我们心中唤起“同感”。那些孩子所特有的、原始的、在感官和下意识层面上的细微而敏感的经验,孩子对色彩、气味、声音和光线等的感知:肥皂泡的色彩,煤气灯的咝咝声,农贸市场的腥臭味,圣诞夜穷人家的灯光,还有孩子口中喃喃念着的儿歌,孩子对妈妈和祖母的依恋,等待礼物时的焦灼,雨天中的想象,对天使的企望和对灾难的预感,获得战利品时的骄傲,捕捉蝴蝶和捉迷藏时的险象环生,在看小人书的时候让远方的国度进入自己的心中,最初的性的萌动以及唯恐天下不乱的心情,等等,我们都似曾相识。
瓦尔特·本雅明(1892—1940),出身犹太望族。草年研读哲学;1920年定居柏林,从事文学评论及翻译工作。在博士论文《德国悲剧的起源》被法兰克福大掌拒绝后,他终止了对学院生涯的追求。加入法兰克福研究所,从而组成了后来事誉世界的法兰克福学派。1933年纳粹上台。本雅明离开德国。定居巴黎;1940年,法国沦陷,本雅明南逃,在法西边境自杀。
美国著名评论家苏珊·曩塔格把本雅明说成是一个思想开放、兼收并蓄的旧式“文人”或“量后一位自由知识分子”。
2019年截至目前新买的所有书里,《柏林童年》是第二喜欢的(罗兰·巴特的《埃菲尔铁塔》是第一)。柏林,童年,这两个词本身已足够吸引人,更不用说作者,更不用说封面设计,更不用说它的体积(平装32开的小册子是人类之光)。 但我其实只是想借这本书的地盘分享几句我对柏林的...
评分本雅明于《驼背小人》中则扮演了一个不断制造隐喻的狡黠孩童。他在这本书自己偶那个真实地讲述自己关于童年的记忆,西洋景、马路、壁炉、儿歌,所有所有一切在他童年生活中出现的事物在本书中通过他细腻的充满质感的描述中都再次鲜活起来,细细品赏此书这些意象,它们就那么亲...
评分2019年截至目前新买的所有书里,《柏林童年》是第二喜欢的(罗兰·巴特的《埃菲尔铁塔》是第一)。柏林,童年,这两个词本身已足够吸引人,更不用说作者,更不用说封面设计,更不用说它的体积(平装32开的小册子是人类之光)。 但我其实只是想借这本书的地盘分享几句我对柏林的...
评分在另一处他写道“土星运行最慢,是一颗充满迂回曲折耽搁停滞的行星”,但本雅明总是能够闪动,是秋天落叶类思者,在他那里时间崩裂成碎片,附着在空间里。想来07年读的第一本书就是他的《驼背小人》,在柏林的童年。像其所言,回忆是“回过头时的自我阅读”,他不是让过往时...
评分前几天逛东区书店的时候,忽然发现了这本书,中译本的名字叫〈驼背小人〉。之前一直不知道本雅明有关于 童年回忆的书,随便翻到一则最短的文字看了一下-- 一则死讯 那时我大约五岁吧。有一天晚上,当我已经躺在床上时,父亲出现在我的房间。他来和我...
十九世紀末二十世紀初的一系列猶太人都是神人啊……
评分或许是自己不够敏感,至少我感到本雅明这里的“意识形态批判”是乏力的。也许,一边回忆自己的(富足且自洽的都市)童年,一边要做现代性批判,不仅难度颇高,显得有些故作姿态了。是不是思想家总有一种把自己“还原”成一个早慧的小小救世主的倾向?这其中的自恋是非常明显的。换作我,我还更宁愿纯粹地回忆,纯粹地陶醉,纯粹地自恋,舍不得这样挪用自己的童年作什么意识形态批判。基森稿和最后稿的差别,自然有内容上的,不过,前者的行文全都是一泻而下的单独一段成篇,后者里则几乎有了分段,这种差异之于自觉者如本雅明必然是有意而为。(年轻的本雅明…就是理想型啊啊啊啊!真喜欢封面的照片!)“他被阅读的大雪覆盖得异常苍白。”
评分其实读的是英文版 = =
评分或许是自己不够敏感,至少我感到本雅明这里的“意识形态批判”是乏力的。也许,一边回忆自己的(富足且自洽的都市)童年,一边要做现代性批判,不仅难度颇高,显得有些故作姿态了。是不是思想家总有一种把自己“还原”成一个早慧的小小救世主的倾向?这其中的自恋是非常明显的。换作我,我还更宁愿纯粹地回忆,纯粹地陶醉,纯粹地自恋,舍不得这样挪用自己的童年作什么意识形态批判。基森稿和最后稿的差别,自然有内容上的,不过,前者的行文全都是一泻而下的单独一段成篇,后者里则几乎有了分段,这种差异之于自觉者如本雅明必然是有意而为。(年轻的本雅明…就是理想型啊啊啊啊!真喜欢封面的照片!)“他被阅读的大雪覆盖得异常苍白。”
评分翻译的真好啊 。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有