New Oxford American Dictionary

New Oxford American Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press
作者:Oxford University Press (Corporate Author)
出品人:
页数:2096
译者:
出版时间:2010-7
价格:GBP 40.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780195392883
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • Dictionary
  • 英语
  • 字典
  • @English
  • 汉英词典
  • english
  • Oxford
  • 英语词典
  • 牛津
  • 美式英语
  • 词汇
  • 语言学习
  • 参考书
  • 权威
  • NOAD
  • 英语
  • 工具书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

As Oxford's flagship American dictionary, the New Oxford American Dictionary sets the standard of excellence for lexicography in this country. With more than 350,000 words, phrases, and senses, hundreds of explanatory notes, and more than a thousand illustrations, this dictionary provides the most comprehensive and accurate coverage of American English available. The dictionary draws on the two-billion-word Oxford English Corpus and the unrivaled citation files of the world-renowned Oxford English Dictionary to provide the most accurate and richly descriptive picture of American English ever offered in any dictionary. The Third Edition offers a thoroughly updated text, with revisions throughout and approximately 2,000 new words, phrases, and meanings. Many new words relate to fast-moving areas such as computing, technology, current affairs, and ecology, while others have recently entered the popular lexicon. Usage notes have been updated in light of the most recent Corpus evidence, and a completely new in-text feature on Word Trends charts usage for rapidly changing words and phrases such as carbon, mobile, or tweet. In addition, the volume has an attractive, modern new text design that makes entries easier to read and find. One of the hallmarks of the New Oxford American Dictionary is the way it reflects the living language. Unlike in more traditional dictionaries, where meanings are ordered chronologically according to the history of the language, each entry plainly shows the principal meaning or meanings of the word, organized by importance in today's English. Thus readers can be confident that the first definition they see is the one most likely to be used by people today, and is not a sense that has been obsolete for two centuries. Offering clear, authoritative, and precise information, with the in-depth and up-to-date coverage that users need and expect, the New Oxford American Dictionary is the benchmark by which all other American dictionaries are measured.

《牛津英汉汉英词典》 权威、全面、实用,助您精通英汉双语 《牛津英汉汉英词典》是一部由国际知名学术出版机构牛津大学出版社精心编纂的权威双语词典,旨在为全球的英语和汉语学习者、翻译者、研究人员以及所有需要进行跨语言交流的专业人士提供最准确、最全面、最实用的语言工具。本书集英汉互译之大成,融合了最新的语言学研究成果和海量的语料库分析,力求反映当代英语和汉语的最新发展趋势,涵盖了从日常用语到专业术语的广泛领域。 内容特色: 海量收词,与时俱进: 本词典收录了近数十万个英文词条和近十万个中文词条,囊括了基础词汇、科技新词、网络热词、俚语俗语以及各专业领域的专业术语。编纂团队持续追踪语言发展的最新动态,不断更新词条,确保词典内容的时效性和权威性。无论是商务谈判、学术研究,还是日常沟通,您都能在此找到所需的词汇。 精准释义,深度解析: 英文释义清晰准确,易于理解,并附有丰富的例句,充分展示词语在实际语境中的用法。中文释义力求地道、流畅,紧扣原文含义,并提供多种可供选择的翻译,帮助读者深入理解词语的细微差别。对于多义词,词典会清晰地列出其不同的含义,并提供相应的例句加以区分,避免混淆。 丰富例证,活学活用: 每一条词条都配有精心挑选的、贴近真实语境的例句,这些例句来源于大量的权威语料库,涵盖了报刊杂志、学术著作、文学作品、网络媒体等多种来源。通过丰富的例句,读者不仅能掌握词语的字面意思,更能体会其在不同语境下的灵活运用,极大地提升了语言的实际运用能力。 详尽的用法指南: 词典特别关注词语的搭配、固定用法、习惯用语和辨析。对于容易混淆的词语,提供了详细的辨析条目,阐述其异同之处,帮助读者准确选用。同时,对动词的搭配、形容词的修饰对象、介词的选用等都进行了细致的说明。 系统性的语法信息: 提供了完整的词性标注,包括名词(可数/不可数)、动词(及物/不及物/连系)、形容词(可比较级/最高级)、副词、介词、连词、冠词等,以及相应的变位、变性、复数、过去式、过去分词等形式。这些语法信息对于学习者理解和正确使用英语词汇至关重要。 科学的结构编排: 词典采用科学、人性化的编排方式,字母顺序清晰,查找便捷。词条的释义、例句、用法提示等内容组织有序,层次分明,便于读者快速找到所需信息。对于同根词、派生词等,也进行了清晰的关联标注,方便读者扩展词汇量。 跨文化视野: 词典在翻译和释义时,充分考虑了中西方文化的差异,力求提供最贴合双方文化背景的解释和翻译,有助于读者更好地理解和运用语言,避免因文化隔阂造成的误解。 适用人群: 英语学习者: 从初学者到高级学习者,都能从中受益,提升词汇量、理解能力和写作、口语水平。 汉语学习者: 能够帮助他们准确理解英文词汇的含义,并学习到地道的中文表达。 翻译从业者: 提供精准的词汇选择和多样的翻译参考,是工作中的得力助手。 学术研究者: 能够查阅专业领域的词汇,保证学术论文和研究的准确性。 商务人士: 确保在国际商务沟通中用词准确、得体,提升专业形象。 文学爱好者: 深入理解英文作品的词汇内涵,享受阅读的乐趣。 《牛津英汉汉英词典》不仅仅是一本工具书,更是您学习、工作和交流中不可或缺的伙伴。它以其严谨的态度、卓越的品质和全面的内容,帮助您跨越语言障碍,自信地掌握英汉双语的奥秘。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,我是一个对词典的“手感”和“排版”有执念的人。是的,你没听错,一本词典的物理观感对我来说非常重要。市面上很多大部头字典,打开来就感觉像在面对一座知识的冰山,密密麻麻的字体让人望而生畏,查阅效率极低。但翻开这本《New Oxford American Dictionary》,立刻就能感受到排版的匠心。它的字体选择非常考究,既保证了信息的承载量,又维持了极高的可读性。边距的留白、主词条的加粗、以及衍生词和例句的区分,都做得恰到好处,让你的目光可以快速定位到所需信息,而不是在信息流中迷失。更值得称赞的是,它对于那些复杂的、多义的词条的处理方式。它没有简单地堆砌各种含义,而是采用了逻辑清晰的层级结构。比如,会用“1. 主要含义”,“2. 引申含义”,“3. 俚语/非正式用法”等明确的标识符进行区分,并在每个含义下都配有清晰的场景说明。这对于非母语学习者来说,简直是救命稻草。我曾经因为一个词的两个意思在不同语境下完全相反而闹出笑话,但自从用了这本,这种尴尬的局面就再也没有发生过。这种结构化的编排,极大地提升了查阅效率,让学习过程变成了一种享受,而不是一种负担。这种对用户体验的重视,让我觉得这本词典的价值远超其标价。

评分

作为一名文学爱好者,我常常会遇到一些古老或极为罕见的词汇,这些词在现代的电子词典里往往被敷衍了事地处理,要么释义模糊不清,要么干脆查不到。我对《New Oxford American Dictionary》的“冷门词汇覆盖率”深感惊喜。它不仅仅关注当代主流用语,对于那些在经典文学作品中反复出现,但日常生活中已不常用的词汇,也给予了详尽的考证和解释。我最近在重读一些二十世纪初的美国小说时,遇到了一些非常晦涩的表达,本以为需要翻阅专门的“历史词典”,没想到在这本综合性词典中,我竟然找到了精确的源头解释和引证来源。这不仅仅是查词,更像是一次微型的语言考古之旅。它对词源的追溯也做得非常到位,常常会用简洁明了的图示或文字链条,展示一个词是如何从古法语或拉丁语演变至今的。这种对语言历史脉络的尊重和展示,极大地丰富了我对英语的理解深度。它让我明白,每一个词语都不是凭空产生的,它们都承载着一段历史和文化背景。对于那些追求语言精确性和历史感的读者来说,这种对词汇全景式的呈现,是其他任何工具书都难以企及的。

评分

从一个资深学习者的角度来看,这本词典在“学习支持系统”的设计上,简直是教科书级别的典范。它明白学习者需要的不仅仅是定义,更需要的是“如何使用”的实战指导。它的特色功能设计非常贴心。例如,它对搭配(Collocation)的强调是空前的。我过去常常会犯“词汇正确但搭配错误”的低级错误,比如“make a decision”而不是“do a decision”。但在这本词典里,每一个重要的动词和名词旁边,都会有一个小小的“搭配提示”区域,列出最常见、最地道的动词-名词组合,或者形容词-名词组合。这极大地帮助我构建了更自然的英语思维。此外,它的“同义词和反义词”部分做得也很有层次感,不是简单地并列,而是会根据词义的细微差别进行分组,并用小注释说明它们之间的细微语感差异,这对于提高写作的丰富性和精确性有立竿见影的效果。最后,我得提一下它对“美式英语特有表达”的专注,这对于专注于北美市场的交流者来说,是不可替代的。它清晰地区分了英式和美式的拼写、词汇和习语,确保了我在跨洋交流中不会因为这种“小差异”而显得业余。可以说,这本书不是让你“知道”一个词,而是让你“精通”如何恰当地运用它。

评分

这本字典,说实话,我拿到手的时候是抱着一种“试试看”的心态。我之前用过好几个不同版本的英汉/英英词典,有些太学术化,查个词像在啃石头;有些又太口语化,关键时刻找不到那个精确的表达。但《New Oxford American Dictionary》给我的感觉完全不一样。它仿佛是为你量身定做的一本工具书,不是那种冷冰冰的知识堆砌,而是带着一种引导性。我最欣赏的是它的释义深度和广度。它不仅仅告诉你一个词的字面意思,还会细致地拆解出这个词在不同语境下的细微差别。比如,对于那些意思相近但用法有微妙区别的动词,它会给出大量的例句,这些例句可不是那种生硬的教科书式范例,而是非常贴近日常交流和专业写作的场景。我记得有一次我在写一份商业报告,需要一个能精确表达“推动”但又比“push”更具战略性的词汇,我查了半天,最后在这个词典里找到了一个用词精妙的短语,简直是茅塞顿开。而且,它的语音标注系统也做得非常人性化,美式发音的清晰度极高,对于我这种需要经常做口头报告的人来说,是一个巨大的福音。它不像有些词典只给一个音标就完事了,它会用更直观的方式告诉你舌头和嘴唇应该如何配合,这点是很多其他词典所忽略的细节。总而言之,它是一本既有深度又有温度的词典,真正做到了工具书的最高境界——让你在需要的时刻,毫不费力地找到你想要的那个“恰到好处”的词。

评分

我对工具书的评估标准里,一个很重要的维度是它的“适应性”。我们现在生活的时代,语言的更新速度快得惊人,每天都有新的网络用语、科技术语或者社会热点词汇诞生。一本不与时俱进的词典很快就会变成“古董”。《New Oxford American Dictionary》在这方面展现出了惊人的敏锐度。我发现它收录了许多近几年才开始流行起来的词汇,而且不仅仅是简单地收录,它还对这些新词的“语境适应性”做了非常细致的分析。比如,对于一些网络用语,它会明确标注出其“非正式性”和“特定社群使用”的限制,这对于希望保持语言得体性的使用者来说至关重要。我记得有一次,我在一个技术论坛上看到了一个新生的复合词,感到非常困惑,结果查阅这本词典时,不仅找到了它的定义,还看到了它在不同技术领域内可能产生的歧义。这种对“新”的接纳和审慎的态度,让我感觉这本词典是活的,它在和我一同成长。它不是一本僵硬的参考书,而是一个实时更新的语言伙伴,永远走在时代的前沿,同时又保持着学术的严谨性,这种平衡把握得非常高明。

评分

kindle default

评分

非常formal,即使在看网文一查词就瞬间觉得自己高大上......

评分

不错的一本书

评分

不错的一本书

评分

Wordflex母本之三

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有