As Oxford's flagship American dictionary, the New Oxford American Dictionary sets the standard of excellence for lexicography in this country. With more than 350,000 words, phrases, and senses, hundreds of explanatory notes, and more than a thousand illustrations, this dictionary provides the most comprehensive and accurate coverage of American English available. The dictionary draws on the two-billion-word Oxford English Corpus and the unrivaled citation files of the world-renowned Oxford English Dictionary to provide the most accurate and richly descriptive picture of American English ever offered in any dictionary. The Third Edition offers a thoroughly updated text, with revisions throughout and approximately 2,000 new words, phrases, and meanings. Many new words relate to fast-moving areas such as computing, technology, current affairs, and ecology, while others have recently entered the popular lexicon. Usage notes have been updated in light of the most recent Corpus evidence, and a completely new in-text feature on Word Trends charts usage for rapidly changing words and phrases such as carbon, mobile, or tweet. In addition, the volume has an attractive, modern new text design that makes entries easier to read and find. One of the hallmarks of the New Oxford American Dictionary is the way it reflects the living language. Unlike in more traditional dictionaries, where meanings are ordered chronologically according to the history of the language, each entry plainly shows the principal meaning or meanings of the word, organized by importance in today's English. Thus readers can be confident that the first definition they see is the one most likely to be used by people today, and is not a sense that has been obsolete for two centuries. Offering clear, authoritative, and precise information, with the in-depth and up-to-date coverage that users need and expect, the New Oxford American Dictionary is the benchmark by which all other American dictionaries are measured.
评分
评分
评分
评分
我必须承认,我是一个对词典的“手感”和“排版”有执念的人。是的,你没听错,一本词典的物理观感对我来说非常重要。市面上很多大部头字典,打开来就感觉像在面对一座知识的冰山,密密麻麻的字体让人望而生畏,查阅效率极低。但翻开这本《New Oxford American Dictionary》,立刻就能感受到排版的匠心。它的字体选择非常考究,既保证了信息的承载量,又维持了极高的可读性。边距的留白、主词条的加粗、以及衍生词和例句的区分,都做得恰到好处,让你的目光可以快速定位到所需信息,而不是在信息流中迷失。更值得称赞的是,它对于那些复杂的、多义的词条的处理方式。它没有简单地堆砌各种含义,而是采用了逻辑清晰的层级结构。比如,会用“1. 主要含义”,“2. 引申含义”,“3. 俚语/非正式用法”等明确的标识符进行区分,并在每个含义下都配有清晰的场景说明。这对于非母语学习者来说,简直是救命稻草。我曾经因为一个词的两个意思在不同语境下完全相反而闹出笑话,但自从用了这本,这种尴尬的局面就再也没有发生过。这种结构化的编排,极大地提升了查阅效率,让学习过程变成了一种享受,而不是一种负担。这种对用户体验的重视,让我觉得这本词典的价值远超其标价。
评分作为一名文学爱好者,我常常会遇到一些古老或极为罕见的词汇,这些词在现代的电子词典里往往被敷衍了事地处理,要么释义模糊不清,要么干脆查不到。我对《New Oxford American Dictionary》的“冷门词汇覆盖率”深感惊喜。它不仅仅关注当代主流用语,对于那些在经典文学作品中反复出现,但日常生活中已不常用的词汇,也给予了详尽的考证和解释。我最近在重读一些二十世纪初的美国小说时,遇到了一些非常晦涩的表达,本以为需要翻阅专门的“历史词典”,没想到在这本综合性词典中,我竟然找到了精确的源头解释和引证来源。这不仅仅是查词,更像是一次微型的语言考古之旅。它对词源的追溯也做得非常到位,常常会用简洁明了的图示或文字链条,展示一个词是如何从古法语或拉丁语演变至今的。这种对语言历史脉络的尊重和展示,极大地丰富了我对英语的理解深度。它让我明白,每一个词语都不是凭空产生的,它们都承载着一段历史和文化背景。对于那些追求语言精确性和历史感的读者来说,这种对词汇全景式的呈现,是其他任何工具书都难以企及的。
评分从一个资深学习者的角度来看,这本词典在“学习支持系统”的设计上,简直是教科书级别的典范。它明白学习者需要的不仅仅是定义,更需要的是“如何使用”的实战指导。它的特色功能设计非常贴心。例如,它对搭配(Collocation)的强调是空前的。我过去常常会犯“词汇正确但搭配错误”的低级错误,比如“make a decision”而不是“do a decision”。但在这本词典里,每一个重要的动词和名词旁边,都会有一个小小的“搭配提示”区域,列出最常见、最地道的动词-名词组合,或者形容词-名词组合。这极大地帮助我构建了更自然的英语思维。此外,它的“同义词和反义词”部分做得也很有层次感,不是简单地并列,而是会根据词义的细微差别进行分组,并用小注释说明它们之间的细微语感差异,这对于提高写作的丰富性和精确性有立竿见影的效果。最后,我得提一下它对“美式英语特有表达”的专注,这对于专注于北美市场的交流者来说,是不可替代的。它清晰地区分了英式和美式的拼写、词汇和习语,确保了我在跨洋交流中不会因为这种“小差异”而显得业余。可以说,这本书不是让你“知道”一个词,而是让你“精通”如何恰当地运用它。
评分这本字典,说实话,我拿到手的时候是抱着一种“试试看”的心态。我之前用过好几个不同版本的英汉/英英词典,有些太学术化,查个词像在啃石头;有些又太口语化,关键时刻找不到那个精确的表达。但《New Oxford American Dictionary》给我的感觉完全不一样。它仿佛是为你量身定做的一本工具书,不是那种冷冰冰的知识堆砌,而是带着一种引导性。我最欣赏的是它的释义深度和广度。它不仅仅告诉你一个词的字面意思,还会细致地拆解出这个词在不同语境下的细微差别。比如,对于那些意思相近但用法有微妙区别的动词,它会给出大量的例句,这些例句可不是那种生硬的教科书式范例,而是非常贴近日常交流和专业写作的场景。我记得有一次我在写一份商业报告,需要一个能精确表达“推动”但又比“push”更具战略性的词汇,我查了半天,最后在这个词典里找到了一个用词精妙的短语,简直是茅塞顿开。而且,它的语音标注系统也做得非常人性化,美式发音的清晰度极高,对于我这种需要经常做口头报告的人来说,是一个巨大的福音。它不像有些词典只给一个音标就完事了,它会用更直观的方式告诉你舌头和嘴唇应该如何配合,这点是很多其他词典所忽略的细节。总而言之,它是一本既有深度又有温度的词典,真正做到了工具书的最高境界——让你在需要的时刻,毫不费力地找到你想要的那个“恰到好处”的词。
评分我对工具书的评估标准里,一个很重要的维度是它的“适应性”。我们现在生活的时代,语言的更新速度快得惊人,每天都有新的网络用语、科技术语或者社会热点词汇诞生。一本不与时俱进的词典很快就会变成“古董”。《New Oxford American Dictionary》在这方面展现出了惊人的敏锐度。我发现它收录了许多近几年才开始流行起来的词汇,而且不仅仅是简单地收录,它还对这些新词的“语境适应性”做了非常细致的分析。比如,对于一些网络用语,它会明确标注出其“非正式性”和“特定社群使用”的限制,这对于希望保持语言得体性的使用者来说至关重要。我记得有一次,我在一个技术论坛上看到了一个新生的复合词,感到非常困惑,结果查阅这本词典时,不仅找到了它的定义,还看到了它在不同技术领域内可能产生的歧义。这种对“新”的接纳和审慎的态度,让我感觉这本词典是活的,它在和我一同成长。它不是一本僵硬的参考书,而是一个实时更新的语言伙伴,永远走在时代的前沿,同时又保持着学术的严谨性,这种平衡把握得非常高明。
评分kindle default
评分非常formal,即使在看网文一查词就瞬间觉得自己高大上......
评分不错的一本书
评分不错的一本书
评分Wordflex母本之三
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有