Retired Professor of Linguistics Desmond Bates is going deaf. It's a bother for his wife who has an enviably successful new career and is too busy to be endlessly repeating herself. Roles are reversed with his aging father, who resents his son's attempts to help him. And then there's Alex, a student whom Desmond has agreed to help after a typical misunderstanding at a party. But her increasingly bizarre requests cannot all be blamed on his defective hearing. So much for growing old gracefully...
这是我给戴维·洛奇(David Lodge) 2008年的小说Deaf Sentence 提议的书名翻译。本来两个英文词够简单的,可是“sentence”是个可数名词,既不在前面加个“a”,又不是复数形式,弄啥玄虚啊?是要读者联想到“death sentence”?此公喜欢玩文字游戏,像现实生活中的出版社Mi...
評分 評分 評分这是我给戴维·洛奇(David Lodge) 2008年的小说Deaf Sentence 提议的书名翻译。本来两个英文词够简单的,可是“sentence”是个可数名词,既不在前面加个“a”,又不是复数形式,弄啥玄虚啊?是要读者联想到“death sentence”?此公喜欢玩文字游戏,像现实生活中的出版社Mi...
評分way too depressing.房間沒網的好處就是隻能專心讀書瞭。。。。
评分愉快
评分愉快
评分愉快
评分嗶嗶嗶嗶嗶
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有