根據1930年一捲本牛津版《莎士比亞全集》譯齣,參照1955年一捲本牛津版校訂。
“无论我们在哪里遇到他,他都是孤独无友、骂骂咧咧的。也许将厌世定义为友谊的缺失是很恰当的,而没有友谊被认为是一种糟糕的处境。泰门,这个登峰造极的厌世者,嘲笑所有人,连他自己也不例外。他无条件地憎恶所有人类。对于他那无穷无尽的厌恶,我们只会不寒而栗。对泰门来...
評分悲剧总是能比喜剧更深入人心,大概是因为人类的自虐倾向吧,非要整地自己掉两滴眼泪出来才罢休。我第一次读这故事的时候就是这样子的。只是当时的结局中,泰门出来了,结局好像是自杀。为什么现在再读却是不同的结局呢? 很明显,泰门是悲剧。然而比起其它的悲剧来,它...
評分我心目中人类世界有两位大智者,两位伟人,是贝多芬和莎士比亚。贝多芬如今只能听到现代钢琴演奏的作品,莎士比亚我也没办法看古英文版的,所以这点很可惜,人类世界的进程在发展,被遗忘的、陨落的美好智慧也不少。距离那个世界遥远今天的我们,也许更多只能用一种体悟的方式...
評分“无论我们在哪里遇到他,他都是孤独无友、骂骂咧咧的。也许将厌世定义为友谊的缺失是很恰当的,而没有友谊被认为是一种糟糕的处境。泰门,这个登峰造极的厌世者,嘲笑所有人,连他自己也不例外。他无条件地憎恶所有人类。对于他那无穷无尽的厌恶,我们只会不寒而栗。对泰门来...
評分我心目中人类世界有两位大智者,两位伟人,是贝多芬和莎士比亚。贝多芬如今只能听到现代钢琴演奏的作品,莎士比亚我也没办法看古英文版的,所以这点很可惜,人类世界的进程在发展,被遗忘的、陨落的美好智慧也不少。距离那个世界遥远今天的我们,也许更多只能用一种体悟的方式...
這部譯得尤其爛。
评分嗷嗷,黃金,貪婪,背叛,戰爭,娼妓,毒瘤,瘟疫............
评分很小很小的時候看過這本書,看瞭好幾遍,被書中的人物和故事深深感動。長大後這本書竟然被遺忘瞭,直到昨天看到一個友鄰提到這本書,突然想起來瞭,先記號,迴頭再讀一讀
评分人生的榮華不過是一場瘋狂的鬍鬧,正像這種奢侈的景象在一個嚼著淡菜根的人眼中看來一樣。我們尋歡作樂,全然是傻子的行為。
评分這部譯得尤其爛。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有