中国社学科学院文学研究所学术汇刊

中国社学科学院文学研究所学术汇刊 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:知识产权出版社
作者:中国社会科学院文学研究所 编
出品人:
页数:924
译者:
出版时间:2010-5-1
价格:118.00元
装帧:平装
isbn号码:9787802479067
丛书系列:
图书标签:
  • 文艺学
  • 文论 教学参考 文学理论
  • 上海市中心图书馆
  • @译本
  • @@@Bibliothèque@zju
  • =i565=
  • =i0+i1=
  • *北京·知识产权出版社*
  • 中国社学科学院
  • 文学研究
  • 学术汇刊
  • 文学
  • 学术
  • 研究
  • 期刊
  • 社会科学
  • 中国
  • 文献
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中国社学科学院文学研究所学术汇刊:文艺理论译丛(套装全2册)》创刊于1957年,是一本介绍国外美学及文艺理论古典著作,古代文学流派及重要作家相关材料的不定期刊物。本套书将其汇为一编,共上、下两卷,以飨读者。上卷主要介绍了古典美学理论著作,以及希腊罗马时代著名的有关文艺理论的论著。

《中国社会科学院文学研究所学术汇刊》:一部凝聚严谨学术追求的集结 《中国社会科学出版社》隆重推出,《中国社学科学院文学研究所学术汇刊》并非仅仅是一本期刊,它更是一扇窗口,为我们洞察中国当代文学研究的前沿动态,是学术界思想碰撞的盛宴,更是学科发展的重要见证。本刊汇集了中国社会科学院文学研究所学者们的最新研究成果,力求在文学理论、文学史、文学批评、比较文学、民俗学、戏曲学、美学等多个领域,展现出最富有深度和广度的学术探索。 一、 理论的深度:构建当代中国文学研究的理论框架 当代文学研究离不开坚实的理论根基。本汇刊深刻理解这一点,致力于刊载那些能够为中国文学研究提供全新视角、原创性理论建构或对既有理论进行创新性阐释的论文。 马列主义文论的新发展与中国特色实践: 汇刊高度关注马克思主义文学理论在中国语境下的创新性转化与发展。文章会深入探讨如何运用辩马列主义基本原理,分析当代中国社会现实与文学思潮的互动,揭示文学的意识形态功能与审美价值的统一,并为中国特色社会主义文学事业的发展提供理论支持。这并非简单的文本搬用,而是结合中国具体国情,对马克思主义文论进行创造性解读,例如,如何理解新时代社会矛盾在文学中的反映,如何审视技术发展对文学形式和内容的影响,以及如何在多元文化语境下坚持马克思主义在文学领域的指导地位。 西方文论的批判性借鉴与本土化: 面对全球化浪潮下西方文论的涌入,本刊秉持开放而审慎的态度。研究者们并非全盘接受,而是对其进行深刻的批判性梳理与辨析,辨别其理论精华与局限,并积极探索如何将其与中国传统文学思想相结合,实现理论的本土化创新。例如,后结构主义、解构主义、叙事学、接受美学等重要理论思潮,在本汇刊中会呈现出与中国文学经典、现当代文学作品相结合的独特分析路径,从而产生出既符合西方理论逻辑,又具有中国文化独特韵味的学术见解。 中国传统文学观念的再发掘与激活: 本汇刊同样重视对中国古代文学理论、批评范式、美学精神的深入挖掘与现代性阐释。这包括对“诗言志”、“文以载道”、“言志”、“风雅”、“情景”等传统美学范畴的重新审视,探讨其在当代文学创作与批评中的生命力。研究者们会从历史深处汲取养分,如对魏晋风骨、唐诗宋词的意境美、元曲的市井气息、明清小说的世情百态等进行跨时空的对话,试图从中提炼出具有普适性的美学原则,或者为当代文学的民族化、创新化提供思想资源。 跨学科视野下的理论创新: 现代文学研究已不再局限于文学内部。本汇刊积极倡导跨学科研究,将语言学、哲学、历史学、社会学、心理学、人类学、文化研究等领域的理论工具与方法引入文学分析,拓展文学研究的边界,构建更为全面和立体的理论体系。例如,运用认知语言学来分析文本的表意机制,运用社会学理论来考察文学与社会结构的关系,运用心理学来探究人物塑造的内在逻辑,这些都为文学理论的创新注入了新的活力。 二、 历史的维度:梳理与重塑中国文学发展脉络 文学史的研究是理解文学传承与演变的关键。《中国社学科学院文学研究所学术汇刊》在文学史领域,力求以严谨的史料考证、新的史学观念和独特的解读视角,为读者呈现一幅更为清晰、深刻的中国文学发展图景。 古代文学的微观考察与宏观整合: 对于中国古代文学,本刊不乏对具体作家、作品、流派、思潮的精细考证,如对某一诗歌体裁的演变轨迹的追踪,对某一作家生平事迹的辨析,对某一作品思想艺术价值的深度解读。但更重要的是,研究者们试图在宏观层面,将这些微观研究整合成更为完整的文学史叙事,例如,重新审视魏晋南北朝文学的“玄言”转向,探究唐代诗歌与社会政治的关联,梳理宋代词的艺术高峰及其背后审美意识形态的变化,考察明清小说在市民文化兴起中的地位与作用。 现当代文学的批判性梳理与问题意识: 对于中国现当代文学,本刊着力于克服以往研究中可能存在的简单化、二元对立的弊端,以更加客观、辩证的态度进行梳理与批判。这包括对革命文学、民族文学、乡土文学、都市文学、先锋文学、女性文学等不同创作思潮的深入考察,分析其产生背景、艺术特征、历史贡献与局限。研究者们关注的不仅仅是文本本身,更会深入探究文学与历史事件、社会变革、思想解放之间的复杂联系。例如,如何理解“十七年文学”在历史叙事中的地位,如何评价改革开放以来文学的多元化发展,如何审视网络文学对传统文学范式的冲击等,都是本汇刊重点关注的问题。 文学史的叙事重塑与方法论革新: 本刊鼓励研究者们尝试新的文学史叙事模式,打破传统线性叙事的局限,引入“微观史”、“空间文学史”、“记忆文学史”、“媒介文学史”等新视角,以期从更多元、更具活力的角度来理解文学的历史进程。例如,从区域文学史的角度来考察某一地域的文学特色,从文学的接受史角度来分析某一作品的历史命运,从媒介变迁来理解文学形式的演进,这些都为文学史研究注入了新的活力。 三、 批评的深度:审视与评价当代的文学实践 文学批评是连接文学创作与理论的桥梁,也是引导文学健康发展的关键。《中国社学科学院文学研究所学术汇刊》在文学批评领域,注重理论的指导性、方法的创新性以及观点的独立性。 对当下文学创作的敏感观察与精准定位: 汇刊密切关注当代中国文坛的最新动态,刊载对重要作家、重要作品的深度评论。批评家们力求把握创作的时代特征、艺术水准、思想深度,并从文学史和理论的高度对其进行评价,指出其价值与意义,同时也审慎地对其进行反思与批评。这并非简单的赞美或贬低,而是基于扎实的文本分析和深刻的理论洞察,对作品进行一次全面的“诊断”。 文学思潮的辨析与理论批评的建构: 对于当前涌现出的各种文学思潮和批评流派,本刊会进行深入的辨析与梳理,考察其理论基础、思想倾向和实践影响。研究者们致力于建构具有中国特色、中国风格、中国气派的文学批评话语体系,既吸收借鉴西方批评理论的合理成分,又根植于中华优秀传统文化,形成独具辨识度的批评立场。 专题式的深入探讨: 汇刊常常会设立专题,对某一特定的文学现象、文学体裁、文学议题进行集中、深入的讨论,汇集多位学者的观点,形成学术共识或激烈的思想交锋。例如,关于“现实主义”的当代回归与转型,关于“网络文学”的价值评估与规范,关于“人工智能与文学创作”的前景与挑战,这些专题式的探讨能够更加集中地展现学术界的思考深度。 四、 比较的广度:跨越文化与民族的文学对话 在全球化日益深入的今天,比较文学的研究显得尤为重要。《中国社学科学院文学研究所学术汇刊》积极推动中国文学与世界文学的对话,拓宽研究视野,促进跨文化理解。 中外文学的平行研究与影响研究: 本刊刊载大量关于中国文学与外国文学进行平行比较的研究,发掘其共同主题、相似的艺术手法,以及相互间的借鉴与影响。这包括中国古典文学与世界文学的经典对话,中国现当代文学与西方文学、东方文学的比较。例如,研究中国小说与俄国小说的叙事策略比较,中国诗歌与日本俳句的意境差异,中国戏剧与西方戏剧的结构模式对比等。 翻译文学的研究与跨文化传播: 翻译作为沟通不同文化、连接不同民族文学的桥梁,在本刊中占有重要地位。研究者们关注翻译的理论、实践与效果,探讨如何通过高质量的翻译,将中国文学推向世界,同时也将世界优秀文学引入中国,促进中华文化的对外传播和世界文明的相互学习。 文学观念的跨文化比较: 除了文本层面的比较,本刊也关注文学观念、审美范式、批评模式在不同文化间的比较与对话,探讨跨文化语境下的文学认同与文化交流。 五、 其他重要领域:民俗学、戏曲学、美学等 除了上述主要领域,《中国社学科学院文学研究所学术汇刊》在其他相关学科领域也展现出强大的研究实力。 民俗学与文学的交织: 本刊关注民间文学的传承与演变,以及民俗观念、文化母题对文学创作的深刻影响。研究者们从民族学、人类学的高度,审视民间故事、歌谣、传说等在历史长河中的流变,以及它们如何渗透到文人创作之中,构成了中国文学独特魅力的重要组成部分。 戏曲学与中国传统戏剧的生命力: 戏曲作为中国传统艺术的瑰宝,在本刊中拥有独立的版块。研究者们从历史、理论、表演、文本等多个角度,深入挖掘中国戏曲的艺术成就,探讨其在中国文学史上的地位,以及在新时代背景下的传承与发展问题。 美学的理论探索与批评实践: 本刊的论文也触及到广泛的美学议题,从中国传统美学思想的现代化解读,到西方美学理论的引入与批判,再到对当代艺术现象的哲学反思,力图为文学研究提供更深层次的哲学支撑。 总结 《中国社学科学院文学研究所学术汇刊》以其深厚的学术底蕴、前沿的研究视野、严谨的治学态度,成为中国文学研究领域的一面旗帜。它不仅是文学研究所学术成果的集中展示,更是中国文学研究界思想交流、智慧碰撞的重要平台。每一次翻阅,都是一次与最优秀学术思想的深度对话,一次对文学奥秘的全新探索。它所汇集的,是中国文学研究者们对民族文化传承与发展、对人类精神文明进步的持续贡献,是值得所有关注中国文学研究的学者和爱好者细细品读的宝贵财富。

作者简介

目录信息

文艺理论译丛(上) 文艺理论译丛(第一期) 美之根源及性质的哲学的研究 “美的”与“美” 美的分析论 论美为理念,即理性与感性的统一 车尔尼雪夫斯基的美学理论 论戏剧艺术(上) 关于现实主义创作的理论(选译) 资料 编后记 文艺理论译丛(第二期) 诗学 论崇高 诗艺 埃斯库罗斯和欧里庇得斯的争辩——摘自喜剧“蛙” 谈谈“诗人丛书” 论戏剧艺术(下)——给我的朋友格里姆先生 契诃夫书信选录 契诃夫文学语录 资料 编后记文艺理论译丛(下) 文艺理论译丛(第三期) 论俗语 维护和发扬法兰西语言(节译) 法语诗艺简篇——给阿台贡比教堂堂长亚尔封斯德尔宾尼 “法兰西亚德”序(1572) 为诗一辩 司铎和神甫论骑士小说和戏剧——摘自“堂吉诃德”上卷 普希金论莎士比亚 哈姆雷特与堂吉诃德(1860年1月10日为贫苦文学家 学者救济协会而作的公开讲演) 纪念莎士比亚诞生三百周年 万般苦恼——评格利鲍耶陀夫的“聪明误”和莫纳霍夫的纪念演出,1871年11月“小说” 乔治桑和福楼拜的文学论争书信 高尔基书信选译 编后记 文艺理论译丛(第四期) 汉堡剧评 绘画论 致法兰西学院书(选译) 关于喜剧 什么是古典作家 莎士比亚戏剧集序言 悲剧批评的基础 英雄诗及诗的自由——歌剧“纯洁之国与人之堕落”(1677) 贵族之家——屠格涅夫的长篇小说 编后记 《中国社会科学院文学研究所学术汇刊》编后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

翻阅其中的篇章,我立刻被那种深入骨髓的学术探索精神所感染。很多文章的切入角度都相当新颖,它们似乎总能从那些看似已经被挖掘殆尽的领域中,提炼出新的问题意识和观察视角。特别是那些关于古代文体演变和区域文学史的专题研究,其考证之详密,逻辑之缜密,简直令人叹为观止。我仿佛跟随作者的笔触,穿越时空,与那些被历史尘封的文本进行了一次次深层次的对话。这已经远远超出了普通读物的信息传递范畴,更像是一场思想的智力搏击。我甚至在某些观点上与作者产生了激烈的“共鸣”与“不适”,而这种恰到好处的学术张力,正是推动我进一步思考的强大动力。它要求读者不仅要理解作者的结论,更要审视其论证的每一步推导过程。

评分

这部汇刊初拿到手,就给人一种庄重而厚实的学人气息。封面设计朴实无华,透露出对内容本身的尊重,没有那些花哨的装饰,这在当今的出版物中实属难得。我尤其欣赏它那种聚焦核心、不事张扬的风格。内页的纸张质感也颇为考究,墨色清晰,排版疏密得当,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。对于研究中国社会科学,尤其是文学领域的学者或资深爱好者来说,这无疑是一份值得信赖的资料库。我注意到,这本刊物对传统文献的引用和注释极为严谨,每一个引文的出处都标注得清清楚楚,这体现了出版方对学术规范的坚守。那种扎根于深厚文献基础之上进行阐发的论述,让人感受到一种沉甸甸的学术分量,而不是浮于表面的泛泛之谈。它似乎在无声地告诉读者:我们在这里探讨的,是经过时间沉淀和反复推敲的真知灼见。

评分

总的来说,这份汇刊的出版,对于维护和提升中国当代文学研究的理论深度与实践高度,起到了不可或缺的标杆作用。它所汇集的思想成果,明显带有强烈的时代烙印,却又超越了短暂的热点追逐,直面文学现象背后的深层结构与人文价值。它展示了一种对学术事业的长期主义情怀,不急于求成,而是耐心耕耘,将学术发现视为一种世代传承的责任。对于任何一个严肃对待中国现当代文学史论构建的人而言,它都构成了绕不开的核心文本之一。每一次阅读,都像是在参与一场高水平的思维盛宴,让人在感到充实的同时,也对未来学术探索的方向有了更清晰的预判。

评分

这本汇刊的特点在于,它成功地搭建了一个高质量的学术交流平台。从中能清晰地感受到不同研究方向的学者们之间那种既有竞争又有借鉴的良性互动。我注意到,一些重量级学者的宏大叙事与一些青年才俊的微观突破性研究并置,形成了一种非常健康的学术生态。它不偏袒任何一家之言,而是呈现出一种多元包容的姿态,只要论证有力,见解独到,就能占据一席之地。这种开放性使得读者能够全面地把握当前中国文学研究的前沿动态和主要争论焦点。对于我这种希望保持知识体系更新、避免陷入信息茧房的读者来说,这种“全景式”的视野是极其宝贵的。它让我看到,文学研究的疆域远比我想象的要辽阔得多。

评分

阅读体验上,这本书提供了一种近乎“沉浸式”的学术体验。它不是那种快餐式的读物,你需要放慢节奏,甚至需要时不时地停下来,对照手头的参考资料去印证某些论断。这种“慢读”的过程,恰恰是精深学术研究所必需的仪式感。它的文字风格虽然整体偏向严谨的学术语体,但在论述精妙之处,又时不时闪现出一种凝练的文采,让严肃的议题读起来也不失趣味性。那些对专业术语的精确界定,对于非专业人士或许有些门槛,但正是这种对专业性的坚守,保证了它在学术领域内的纯粹性和不可替代性。它更像是一份内部的、面向同行的深度研讨记录,而非面向大众的科普读物,这一点非常值得称道。

评分

【1上】【2下】【杜·倍雷《维护和发扬法兰西语言(节译)》,齐香译,488-497】【龙沙:《法语诗艺简篇——给阿台贡比教堂堂长亚尔封斯德尔宾尼》,曾觉之译,498-507】【龙沙:《“法兰西亚德”序(1572)》,曾觉之译,508-513】【圣·佩韦:《什么是古典作家》,陆达成译,817-831】

评分

【1上】【2下】【杜·倍雷《维护和发扬法兰西语言(节译)》,齐香译,488-497】【龙沙:《法语诗艺简篇——给阿台贡比教堂堂长亚尔封斯德尔宾尼》,曾觉之译,498-507】【龙沙:《“法兰西亚德”序(1572)》,曾觉之译,508-513】【圣·佩韦:《什么是古典作家》,陆达成译,817-831】

评分

【1上】【2下】【杜·倍雷《维护和发扬法兰西语言(节译)》,齐香译,488-497】【龙沙:《法语诗艺简篇——给阿台贡比教堂堂长亚尔封斯德尔宾尼》,曾觉之译,498-507】【龙沙:《“法兰西亚德”序(1572)》,曾觉之译,508-513】【圣·佩韦:《什么是古典作家》,陆达成译,817-831】

评分

【1上】【2下】【杜·倍雷《维护和发扬法兰西语言(节译)》,齐香译,488-497】【龙沙:《法语诗艺简篇——给阿台贡比教堂堂长亚尔封斯德尔宾尼》,曾觉之译,498-507】【龙沙:《“法兰西亚德”序(1572)》,曾觉之译,508-513】【圣·佩韦:《什么是古典作家》,陆达成译,817-831】

评分

【1上】【2下】【杜·倍雷《维护和发扬法兰西语言(节译)》,齐香译,488-497】【龙沙:《法语诗艺简篇——给阿台贡比教堂堂长亚尔封斯德尔宾尼》,曾觉之译,498-507】【龙沙:《“法兰西亚德”序(1572)》,曾觉之译,508-513】【圣·佩韦:《什么是古典作家》,陆达成译,817-831】

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有