《兴登堡自传》内容简介:保罗·冯·兴登堡,1847年10月2日出生于波兹南,今波兰,1934年8月2日逝世于东普鲁士。兴登堡是一位德国陆军元帅和政治家。在魏玛共和国时期他是第二任总统。兴登堡在军事生涯初期是一个出色的军人,但是他最为著名的成就在于一战中和鲁登道夫所形成的完美组合。晚年其黯淡的精神力量、陈旧的思想和狭隘的观察力使其后期的政治生涯受到损害。
你是中国人嘛?翻译差的书我见多了,但差到如此令人观止的还头一次见到。我被气得和你的译述一样语无伦次。每翻一页,我都怀疑自己在和一个精神病对话。现将你的奇文摘录几句,让你的小学老师看看他是否应该抽你: 1、教士说了最后的祈祷时,所有在座的人,少年兵和老年国...
评分你是中国人嘛?翻译差的书我见多了,但差到如此令人观止的还头一次见到。我被气得和你的译述一样语无伦次。每翻一页,我都怀疑自己在和一个精神病对话。现将你的奇文摘录几句,让你的小学老师看看他是否应该抽你: 1、教士说了最后的祈祷时,所有在座的人,少年兵和老年国...
评分你是中国人嘛?翻译差的书我见多了,但差到如此令人观止的还头一次见到。我被气得和你的译述一样语无伦次。每翻一页,我都怀疑自己在和一个精神病对话。现将你的奇文摘录几句,让你的小学老师看看他是否应该抽你: 1、教士说了最后的祈祷时,所有在座的人,少年兵和老年国...
评分你是中国人嘛?翻译差的书我见多了,但差到如此令人观止的还头一次见到。我被气得和你的译述一样语无伦次。每翻一页,我都怀疑自己在和一个精神病对话。现将你的奇文摘录几句,让你的小学老师看看他是否应该抽你: 1、教士说了最后的祈祷时,所有在座的人,少年兵和老年国...
评分你是中国人嘛?翻译差的书我见多了,但差到如此令人观止的还头一次见到。我被气得和你的译述一样语无伦次。每翻一页,我都怀疑自己在和一个精神病对话。现将你的奇文摘录几句,让你的小学老师看看他是否应该抽你: 1、教士说了最后的祈祷时,所有在座的人,少年兵和老年国...
内容三星,译文一星。 兴登堡说坦能堡胜利之父是我;鲁登道夫说坦能堡胜利之父是我;参谋霍夫曼说他们胡说,真正的坦能堡胜利之父是我。难怪隆美尔哀叹:“胜利之父无数,失败是个私生子”。
评分兄弟们,你们都不查查这本书的出版时间,知道这本书亦者是谁吗? 出版于1920年,译者魏以新,那时候还是胡适大力倡导白话文的时候。可以想见原书很多字词应是繁体,很多用句措辞应当偏向当时期古文的风格,或者介于古文向白话过渡之间。 所以你们真是。。。。一个个的跟一百年前的翻译前辈生气???
评分这本书的原文应该还是可以的,不过本书的译者实在是太坑爹了,怀疑是从小学文言文出身的,之后才学的白话文,导致这篇在1932年的译著明显的文言文和白话文的各种混搭阿,看的实在是各种纠结,太让人伤神了……最受不了的还是上海社会科学院出版社阿,这种伤人的版本竟然还在2010年重新出版坑钱
评分此书是德国“革命战争回忆录”的范本,想了解一战史的话价值并不大,倒是反映魏玛时期右翼思想的重要资料。直接重印了三十年代质量一般的译本,译名和文字别扭之外主要缺陷是没地图,编辑加了几张照片和漫画。
评分無有太多史料價值 有白髮宮女說天寶之嫌
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有