英伦才子德波顿风流才子,英俊作家,书生意气,雄姿英发。他通晓英、法、德、西、拉丁数种语言,深得欧洲人文传统之精髓他喜欢读普鲁斯特、蒙田、苏格拉底,同样喜欢旅游、购物和谈情说爱他左手小说,右手散文,在文学、艺术、哲学、评论中自由进退、恣意穿插他的小说思想丰瞻、才情纵横,他的散文和评论又意象丰沛、妙笔生花他,23岁的第一本书就大放异彩他,25岁就入围法国费米娜奖他,27岁完成惊世之作《拥抱似水年华》他,31岁再度以新作《哲学的慰藉》震惊文坛,并成为纽约时报畅销书。他,33岁带着满腹诗书踏上大千世界的旅程,开讲《旅行的艺术》现年35岁的他,正不断向各种领域的创作题材挑战……
Why do so many of us love or hate our work? How has it come to dominate our lives? And what should we do about it? Work makes us. Without it we are at a loss; in work we hope to have a measure of control over our lives. Yet for many of us, work is a straitjacket from which we cannot free ourselves. Criss-crossing the world to visit workplaces and workers both ordinary and extraordinary, and drawing on the wit and wisdom of great artists, writers and thinkers, Alain de Botton here explores our love-hate relationship with our jobs. He poses and answers little and big questions, from what should I do with my life? to what will I have achieved when I retire? "The Pleasures and Sorrows of Work" will not only explain why it is we do what we do all day, but through its sympathy, humour and insight will seek to help us make the most of it.
工作的苦与乐 ——日常工作的奇妙 阿兰·德波顿是英国散文家、小说家,有人说他甚至算是哲学家。过去十多年来他把厌世的目光投向过旅行、社会身份和建筑诸多领域,写过有关哲学家们的好书和关于普鲁斯特的沉思录。他的新作《工作的苦与乐》(国内版本后来译作《工作颂歌》上...
评分起初无意看到the pleasures sorrows of work这书时,无疑是一个极大的惊喜。因继《身份的焦虑》/《幸福的建筑》后,他终于触及了我最想了解到领域。我以为,alain会告诉我们,或者,至少会探讨我们为什么工作以及到底应该如何选择工作这一近6年来所困惑我的问题。所以一度曾十...
评分我们经常在临睡前调闹钟的一刹那闪过这样的念头:我现在的工作是否是最适合我的?我的努力究竟有什么意义?“为什么我们的社会里最大宗的钱往往是从出售最无意义的商品中赚到的,而且越赚越多。” 德波顿的直白有时会引起人面对现状的无奈而产生的莫名恼怒。毫无疑问,工作让我...
评分工作以后,清静的读书时光少了很多。还没来得及看英文的,译者的水平可能限制了文本的韵味与意义;多一星是给德波顿本人的,他那本《哲学的慰藉》确实曾实务性的慰藉过我、引起了些新思考与想法。对工作本身意义的论述,可能还是罗素老头在《幸福之路》里讨论的精彩、客观而理...
评分或许是文艺中年的惺惺相惜,比起《工作颂歌》其他章节中的人物,德波顿对“绘画艺术”一章中主人公的描写少了几分讽刺,多了几分共鸣。 斯蒂芬·泰勒,一名不知名的中年艺术家,他花费了五年的时间,用大量的颜料与画笔来描绘一棵生长在田边的250岁高龄橡树的春夏秋冬。 五年...
当年阿加莎说工作是人类最坏的发明,如今德波顿聊起工业时代的工作来满是人文情怀,读着真欢喜呀
评分从chapter3开始看,感觉超级棒,最后回到chapter1、2,有点儿腻了... 有点儿超然在上谈论人类的味道,我一直在想,这些采访对象看到这本书会是什么感觉。如果是我,一定会砸死他的,不过可能人家都比我大度吧~
评分从chapter3开始看,感觉超级棒,最后回到chapter1、2,有点儿腻了... 有点儿超然在上谈论人类的味道,我一直在想,这些采访对象看到这本书会是什么感觉。如果是我,一定会砸死他的,不过可能人家都比我大度吧~
评分当年阿加莎说工作是人类最坏的发明,如今德波顿聊起工业时代的工作来满是人文情怀,读着真欢喜呀
评分当年阿加莎说工作是人类最坏的发明,如今德波顿聊起工业时代的工作来满是人文情怀,读着真欢喜呀
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有