《假期伴侶:鬍戈·羅切爾小說選》內容簡介:鬍戈·羅切爾是繼弗裏施和迪倫馬特之後瑞士文壇最有影響的小說傢,在他的作品中,我們可以看到這個富裕國傢鮮為人知的社會現象和國民性格中被遮蔽和隱藏的“另一麵”。羅切爾精湛的文學創作和獨特的諷刺藝術,奠定瞭他在當代世界文壇上不朽的地位。他的作品目前已有16種語言的版本。
鬍戈·羅切爾(Hugo Loetscher, 1929-2009),生於蘇黎世一個機械師之傢,曾在蘇黎世大學和法國巴黎大學攻讀哲學、社會學和文學,1956年獲哲學博士學位。早年在報社和雜誌社擔任文學評論員和文學編輯。1969年起成為自由職業作傢。1986-1989年,羅切爾擔任瑞士作傢協會主席,並任職達姆施塔特德 國語言與文學創作研究院。羅切爾著有長篇小說《汙水》、《編花圈的女工》、《挪亞》等;短篇小說集《洗衣房的鑰匙》,《有免疫力的人》、《蒼蠅和湯》、《駝背》等;文藝短評集《閱讀而非攀登》;詩集《曾有這樣一個世界》。羅切爾以精湛的文學創作榮獲康拉德·費迪南德·邁耶爾奬(1966)、蘇黎世市頒發的文學奬(1972)、席勒奬(1985),瑞士席勒基金會頒發的偉大席勒奬(1992)等。
文学到底有没有国界?对于瑞士,遥远阿尔卑斯山下的那个富裕民主之国,永久保持政治与军事上的中立,世界金融中心、旅游圣地、钟表业……作为土生土长的中国人,我对它能持有的了解,也就差不多如此了。 我生活的这个国家,经济利益驱动着时代正在高速运转,没人确定超载十三亿...
評分揭示瑞士国民性的另一面 ——译者张帆谈《假期伴侣》 转自10.06.27 深圳晚报 文:杨慧 作为德语文学博士以及上海外国语大学德语系副教授硕士生导师的张帆,曾经多次荣获德国巴伐利亚州政府文化部、德国学术交流中心(DAAD)和德国外交部奖学金,曾在德国慕尼黑大学、海...
評分未来的中国小说会是什么样的?似乎只能从一些多年没有战争,富裕国家的的文学里找到启示。瑞士恰好是可以提供这种启示的国家。之前读过一本瑞士德语系短篇小说选,现在又读了这本《假期伴侣》,觉得我们将来的文学,应该是,写得越来越好玩好看,虚构性和想像力很丰富的,形式...
評分文学到底有没有国界?对于瑞士,遥远阿尔卑斯山下的那个富裕民主之国,永久保持政治与军事上的中立,世界金融中心、旅游圣地、钟表业……作为土生土长的中国人,我对它能持有的了解,也就差不多如此了。 我生活的这个国家,经济利益驱动着时代正在高速运转,没人确定超载十三亿...
評分未来的中国小说会是什么样的?似乎只能从一些多年没有战争,富裕国家的的文学里找到启示。瑞士恰好是可以提供这种启示的国家。之前读过一本瑞士德语系短篇小说选,现在又读了这本《假期伴侣》,觉得我们将来的文学,应该是,写得越来越好玩好看,虚构性和想像力很丰富的,形式...
"上帝看到瞭一切,可是鄰居看到的更多"
评分不大記得瞭。。。
评分歐洲小說的虛構度、想象力、可看性愈加成熟
评分我多一顆星完全是為瞭給那隻可愛的枕頭鵝~~~總的來說我並不適閤讀批評與諷刺文學。雖然理解得瞭,但總有一種罪惡感。。。
评分瑞士作傢,之前隻讀過弗裏施和迪倫馬特,上譯的這套瑞士小說譯叢算是開瞭我的眼界。《假期伴侶》作為短篇集,可能因缺乏統一的主題不太好分析,但作者的風格還是很明顯的,即用一種夢囈般的語言來描寫日常,於是我們習以為常的很多東西,就變得怪異起來瞭,而且,有時候還很恐怖。比如,作品明明在討論民主、愛情、動物保護之類的話題,可是讀著讀著,情緒或者結構就起瞭變化,《金魚、貓……》《上校》《樓管的謀殺計劃》無不有一種循環往復的意味,於是之前討論的各種話題又迴到瞭原點。我懷疑作者本就是個虛無論者,一切皆是浮雲,他在《清朝官員的眼睛》中說到道傢的兩個人物,老子和張果老,應該不是無意的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有