有这样一类作者,他们自然而然地表现出优良的禀赋,而不是因从那些愚蠢的传统--不知疲倦地拙劣模仿,不断地将真正优秀的作品解剖。我看到过他们,那些真正的天才、怪胎、自闭症患者、白日梦游者……
卡夫卡说:“……它使怀疑者生疑,使轻信者相信。”
假如你不只是想买本唱诗版法律册子或喷泉版卡夫卡,那么也许在本书里你将读到几乎可以被称作“爱与凄楚”的动人叙述,但最好一个字也别相信,因为本书作者彼此时可能正坐在成人电玩厅的丝绒幕布后面摆弄着黏土魔方和尼龙面条,作为一个手艺人,朱岳在首都湛蓝、疲软却又无比森严的云堆下成长,显然并不需要那么多电。更何况他还有一个分析哲学爱好者的替身,一面失智老人的护身符,一缸老当益壮的笑弹,可以通过城市的电话线和天桥把每一头偶像的大头熊猫逗乐,于是随时可以在一个天空正下着手榴弹的夜晚,和前来盗墓的土拨鼠促膝长谈,笑话小说,与子偕老。
朱岳,28岁,一人像他书中大多数人物那样在现实世界中磕磕绊绊,成天在床上靠编造私人纸牌故事打发不快心情的人。
时间来到2016,早年江湖人称“长老”的朱岳,头发染绿,书封变红。 这里主要想聊聊第二个现象,某种程度上对红的探讨也能解释绿,或者借维特根斯坦的思路,它能使头发的变色不构成问题。 确实没想到,这本书重版,会是大红的封面。据说这是朱岳钦定的方案,甚至连编辑都承认...
评分尽管精通Bleeta的她在十年前(天杀的2006年)就准确卜算出我在写作道路上的阴沉结果,但我还是挣扎到了今天。 我坚信只要Nueriotc达到足够数量,不可能之事就会成为现实。我的努力小有成效,她后来嫁给了我就是明证。我当然不会承认她是觊觎我家传的Mtniara——那件精妙绝伦却...
评分对于写作者而言,无论是阅读前代名作,还是阅读杰出同辈的新作,或多或少会启发、激励自己的创作。近来,我不时思考一个问题,姑且称之为“旨趣的点阵”。简单来说,我所喜欢的作品,它们必然有某些吸引我阅读,并最终令我赞赏的趣味、意旨。这些旨趣若以多种方式——其规则完...
评分化装成记者的朱岳:朱岳先生,我们都知道你最近,哈哈,那个怎么样? 朱岳:哈哈,是,就是很准确。干净。 化装成记者的朱岳:这是一种负责任的态度,不错,但你们不想那个再一点,来个,嘿嘿? 朱岳:当然,倍儿有面子,但是你也知道,服务器逼人。 化装成记者的朱岳...
评分化装成记者的朱岳:朱岳先生,我们都知道你最近,哈哈,那个怎么样? 朱岳:哈哈,是,就是很准确。干净。 化装成记者的朱岳:这是一种负责任的态度,不错,但你们不想那个再一点,来个,嘿嘿? 朱岳:当然,倍儿有面子,但是你也知道,服务器逼人。 化装成记者的朱岳...
确切说一直看不懂朱岳的卓越在哪里......
评分对里面好几个小故事印象深刻
评分當然 最為迷人的也是蒙著眼睛的那個旅行者的故事 臆想在一個個生平事跡中延展開來 夢幻與現實交織成絢爛的帷幕 我看到帷幕的升起 料不及它以怎麽樣的方式墜落 想不到才是妙才驚跳
评分明显的博尔赫斯影响。写得很聪明,这就是说,很轻巧。避开一些笔力不足以达到的地方,有想法,但是招式很花俏,就看不出内力真的到达什么地步。如果想要模仿博尔赫斯,就不能避开某些更为沉重的东西。
评分朱岳是个好青年
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有