Imagine Alice having tea with Borge's fantastic bestiary. Imagine Jonathan Swift and James Thurber exchanging notes. What if a frog from Caravelas County had really read Mark Twain? Augusto Monterroso has achieved this and more with "La oveja negra y demas fabulas."
奥古斯托·蒙特罗索(Augusto Monterroso,1921-2003 )危地马拉作家,一生中大部分时间在在墨西哥度过。以短篇小说见长,在拉美文学爆炸一代中独树一帜。曾获“胡安·鲁尔福”奖和“阿斯图里亚斯王子”奖,著名的一句话小说《恐龙》备受卡尔维诺、略萨推崇,更拥有马尔克斯、富恩特斯、波拉尼奥等忠实读者。 米盖尔·卡里尼(Miguel Carini),阿根廷画家,曾在南美各国游历,南美的文化和传统渗入了他的创作中。他是精通各种艺术形式的炼金术士,绘制了一个在现实中有迹可循的世界。曾多次获得西语世界重要的艺术奖项,作品被各大博物馆和个人收藏。个人网站 http://www.miguelcarini.com/es
除了乌拉圭作家基罗加,危地马拉作家奥古斯托•蒙特罗索也爱写动物小说。《黑羊》是他大胆嘲笑人类愚蠢的超短寓言集,共41篇,主角们大多是猴子、狮子、驴子等动物,也有“睡不着觉的镜子”和古希腊哲学家。此外还有来自古代神话的“参孙和非利士人”,更有作者本人化身的“讽...
评分 评分一本寓言书。翻译后的语言轻松易懂但不失调侃性。 作者以猴子、狮子、驴子等动物为喻,讽刺一些社会现象。好坏也因人而宜吧。书中有一句话是「有些愚蠢的作家自以为聪明,写一些自以为有智慧的书」,可能是在说别人,也或许是借以自谦吧。 - 示例:有些时候到了晚上,跳蚤独自...
评分[黑羊] 寓言作为一种文学体裁,可以承载教育与启蒙的作用,但这显然不是寓言文学的全貌。寓言文学的讽刺性及其篇幅的简略反而使它有了较强的可塑性。一篇精悍的寓言(甚至一句话)可以成为解构亦或重塑语言、社会亦或人性的工具。从此角度看,AugustoMonterroso的《黑羊》是寓...
评分炸裂
评分炸裂
评分炸裂
评分炸裂
评分炸裂
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有