圖書標籤: 法國 父愛 小說 外國文學 傅尼葉 法國文學 Jean-Louis_Fournier 文學
发表于2025-05-19
爸爸,我們去哪兒? pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
爸爸,我們去哪兒?
我們上高速公路,逆行。
我們去阿拉斯加逗熊玩,然後被熊吞掉。
我們去遊泳池,從高颱上往沒有水的池子裏跳。
我們去聖米歇爾山。在流沙上散步,然後陷進去,一直陷到地獄裏。
即使有更痛苦的遭遇,還是要笑著活下去的“不成長”故事
麵對生命睏境的最好禮物,費米娜文學奬獲奬作品
讓-路易•傅尼葉(Jean-Louis Fournier)
大學時修習古典文學,本應成為嚴肅學者的他,後來卻成瞭法國知名作傢及電視劇編導。他曾獲得多項國際藝術電影大奬,從一九九二年起,傅尼葉開始文字創作,作品逾二十部,包含散文、小說、劇本,他幽默詼諧的筆法,令眾多法國讀者為之著迷。
雖然經常受邀上媒體談論作品,但關於自己的兩個孩子,一直是傅尼葉避言談起的話題。直到他七十歲,也就是二〇〇八年,他纔齣版《爸爸,我們去哪兒?》,首度寫齣身為兩個殘障兒父親的心聲。他說:“過去不提,不是因為怕丟臉、怕被人用異樣眼光看待,而是無法麵對說瞭之後難以承受的痛楚。”
《爸爸,我們去哪兒?》一齣版,立即在法國引起熱烈的迴響,在銷售量和排行榜上都創下耀眼的佳績。傅尼葉的句句文字撫慰瞭許多讀者,不僅僅隻是同為殘障兒的父母,更告訴大傢即使有再痛苦的遭遇,還是能夠有勇氣地笑著活下去。有評論傢說:或許上帝不曾善待傅尼葉的孩子,但這部作品之於傅尼葉,甚至所有的讀者,都是我們麵對生命睏境時最好的禮物。
父親節當日讀完,心中無限感慨。一直以來,讀到有關親情或是父子關係的書籍時,我都會不自覺地將所讀書目與羅斯的《遺産》做個比較。在我看來,最真實,最殘酷,但也最深厚的血親關係,便是羅斯筆下所呈現的那般——親情不需要不和適宜的煽情,也不需要過度的感恩,甚至不需要扭麯現實、迎閤虛幻的美好;業已發生的,就讓它完完整整地呈現齣來吧,不僅要有廣度,更要有深度,這纔是對骨血關係以及傢族遺産最好的繼承與迴贈。《遺産》算是一個極端,而《爸爸,我們去哪兒》則是另一極端。前者側重於作者身為人子,對於父親以及父子關係的醫療手術般的剖析,而後者則側重於作者身為人父,對於孩子以及父子關係的自白式的剖析,而且是不帶掩飾,每個層麵兼顧(哪怕那些惡卻真實的層麵)的“告白”,紀實文學的高境界也隻能如此,不落窠臼,潤物無聲。
評分天呐看得我快哭齣來瞭 太心疼瞭 自嘲真是比哭哭啼啼更讓人同情啊 太太太太心疼瞭(啊要戒酒 不然生瞭殘障我肯定沒辦法接受的。。。。
評分我們能不能成為一個微笑機器,假裝永遠讀不懂悲傷的詞語。
評分特殊兒童父親的獨白.溫情、辛酸與無奈...
評分近在咫尺的傷口的血腥氣,讓人眼前陣陣發黑。
爸爸,我們去哪兒 這是法國作家傅尼葉為他兩個殘障兒子寫的書。08年出版,10年被人民文學出版社翻譯引進。 這本書一度長期被我收藏在豆瓣讀書裏面的“想讀”一欄內。想讀,但卻一直都沒有讀。就像很多一樣待在這欄很久的其他書一樣。 我害怕它。 傅尼葉直到七十歲才出版這...
評分记得是一次在读《一个》里面的一则看起来像短笑话的内容被吸引到来读这本书的。 基本上书很简单就是作者与两个智障儿子之间发生的故事。令人惊讶的是其间毫无悲情,毫无故作深沉的伤感,有的是作者小小的自私,真真的人性,无言的幽默。难道是作者真的有如此好的心态来面对一...
評分不,他没长大,衰老了,但没有长大。他永远长不大。脑袋里一旦进了草,就永远长不大了。 几天前,我发现马缔约在津津有味的看书。我激动坏了,赶忙跑过去。 结果,我发现他的书拿倒了。 我没有看到托马。我走出房间,看见走廊里的衣帽架上挂...
評分从来没有看到这么真实关于智障孩子的心事 如果这本书谈的只是爱、支持、奇迹,我会觉得那是一部无聊的美国大片。但是这本书的作者一直到60岁才有勇气去谈谈,自己作为2个智障孩子的无奈、痛苦还有爱 这让我相信,这种在苦难中间留出来的爱,是真的
評分《爸爸,我们去哪儿》与其说让人大为感动,不如说让人大为感慨。本书于2008年出版,2010年获得费米娜文学奖,作者让-路易•傅尼叶是法国的幽默作家,写过一些充满想像力和童趣的书,比如《小傻瓜,让我教教你礼貌吧》、《自然科学狂想曲》等。阅读他的书,读者会认为他家里一...
爸爸,我們去哪兒? pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025