Chekhov The Immigrant

Chekhov The Immigrant pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Finke, Michael C. (EDT)/ De Sherbinin, Julie W. (EDT)
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:305.00元
装帧:
isbn号码:9780893573409
丛书系列:
图书标签:
  • 契诃夫
  • 移民
  • 俄罗斯文学
  • 短篇小说
  • 文学经典
  • 文化研究
  • 社会观察
  • 异乡生活
  • 文学作品
  • 19世纪文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

尘封的信笺:一个时代的侧影 图书名称: 《镜中故乡》 作者: 艾尔莎·冯·霍夫曼 出版社: 格兰维尔大学出版社 ISBN: 978-1-937458-12-9 --- 内容简介: 《镜中故乡》并非一部宏大的历史叙事,它是一系列细密入微的、关于记忆、失落与身份重塑的个人档案。本书如同一个古董商的陈列柜,陈列着二十世纪初至中叶,一群生活在欧洲中心地带的知识分子、艺术家和手工业者在时代洪流中的挣扎与坚守。 故事的核心围绕着虚构的、位于奥匈帝国腹地的“圣尤利安镇”展开。这座小镇在地理上看似平静,实则是一个文化与政治的熔炉,孕育着德语、匈牙利语和斯拉夫语的复杂交织。作者艾尔莎·冯·霍夫曼,以一种近乎冷峻的细腻笔触,描绘了镇上三个主要家族——钟表匠家族“里希特”、犹太裔药剂师家族“科恩”以及从事纺织业的“瓦尔达斯”家族——在两次世界大战之间以及战后重建时期所经历的命运转折。 第一部分:钟声的停摆(1910-1925) 开篇聚焦于里希特家族的第三代传人,年轻的奥托·里希特。奥托继承了家族代代相传的精密钟表手艺,他对于机械运作的痴迷,映射出他对秩序和可预测性的渴望。然而,第一次世界大战的爆发,彻底打碎了这种秩序。书中详尽描述了战争如何通过物资短缺、征兵和信息封锁,一点点侵蚀着小镇生活的细节。奥托的弟弟从前线带回的不仅仅是伤残,还有对“故乡”这个概念的彻底幻灭。 书中插入了大量关于钟表维修手册的节选和奥托写给未婚妻的信件片段。这些片段并非直接叙事,而是通过对时间流逝的精准记录,反衬出个体在历史面前的无力感。例如,一封信中提到:“我今天修理了一座教堂的时钟,它停在了十点十四分。那是我母亲去世的那一天。时间,先生,它只是一个谎言,告诉我们一切都会继续,但事实是,它早已在那一刻就断裂了。” 这一部分着重探讨了战后新生的中欧民族国家的建立,以及随之而来的身份认同的危机。里希特家族必须决定,他们是“帝国遗民”,还是新国家的子民?这种犹豫和踌躇,通过对精密工具的保养和对家族传统手稿的守护得以体现。 第二部分:药剂师的药方与时代的毒素(1926-1938) 科恩家族的故事线是关于知识分子在政治高压下的生存之道。塞缪尔·科恩是一位受过柏林教育的药剂师,他对化学和植物学的热情,象征着启蒙理性的最后堡垒。然而,随着极端民族主义思潮的抬头,他发现自己的专业知识正被扭曲和利用。 霍夫曼通过记录塞缪尔的私人实验室日志,揭示了那个时代科学如何被意识形态所腐蚀。日志中记录了对于一些传统草药的禁制,以及对特定人群处方用药的隐晦限制。其中一段尤为震撼:塞缪尔被迫研制一种声称能“增强国民精神”的廉价酊剂,而他深知其副作用。他选择在配方中悄悄加入一种微量、无害但能让药效“不那么完美”的成分,这是一种无声的反抗,也是一种道德上的妥协。 瓦尔达斯家族,这个世代经营纺织厂的家庭,则代表了经济阶层在动荡中的沉浮。他们试图通过与新政权建立商业联系来保全工厂和工人的生计。书中穿插了当时的企业内部备忘录和工人罢工的传单,展现了资本与道德之间的艰难博弈。厂主的女儿伊尔莎,一个富有艺术天赋的女性,试图用她的纺织品设计来表达对现状的批判,但她的作品很快就被要求“更具时代精神”而进行修改,最终沦为宣传的工具。 第三部分:镜子的破碎与重建(1939-1955) 二战的阴影笼罩了圣尤利安镇。本书的后半部分不再侧重于宏大的战争场面,而是聚焦于战后清理和幸存者的“回归”——这种回归是物理上的,也是心理上的。 霍夫曼以极大的克制描绘了犹太社区的消散和物质遗产的流失。科恩家族的药房被“国有化”,塞缪尔的珍贵植物学图谱被用于堆砌沙袋。最令人心碎的部分,是关于“记忆的重构”。战后,幸存者们面对的不是一个清晰的过去,而是被官方叙事清洗过的、如同被酸液腐蚀过的照片。 奥托·里希特从集中营回来后,发现教堂的时钟已经换成了新的、由国家制造的石英钟,象征着旧秩序的彻底终结。他没有去修理它,而是开始收集镇上居民遗失的、破碎的钟表零件,试图用这些残片来“拼凑”出他记忆中那些被抹去的时刻。 书中最后一章,以伊尔莎·瓦尔达斯(她战后成为了当地历史博物馆的档案管理员)整理一箱来自不同家庭的旧照片和信件结尾。这些信件和照片,没有一张直接与某个重大历史事件相关,它们记录的都是琐碎的生活:一次家庭野餐、一次生日派对、一封关于羊毛质量的询问。 作者艾尔莎·冯·霍夫曼通过这种碎片化的叙事,提出了一个深刻的问题:当宏大的历史叙事要求我们遗忘或美化过去时,我们如何守护那些微小、私人化的真实?《镜中故乡》最终不是关于一座城市或一个国家的历史,而是关于人类个体如何携带破碎的记忆,试图在被时间和政治重塑的“故乡”中,重新找到一面能映照出自己真实面貌的镜子。 本书的语言风格冷静、精确,充满德语文学中对细节的执着,同时又带有东欧文学中对命运无常的深刻洞察力。它要求读者慢下来,去聆听那些被时间掩盖的、微小的“滴答”声。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有