甲編:中國典籍流播日本之研究
宋槧本輸日在中日關係史上的重要性
江戶幕府紅葉山文庫漢籍的搜集
中國西學典籍在日本的反響
中國畫論東漸考
《論語》的東傳及其對日本的影響
《史記》在日本
漢籍與日本中世紀行文學——第一篇:《濛求》與《海道記》
《聊齋誌異》在日本的流傳及影響
乙編:日本漢籍及其流播中國之研究
唐宋時代日本漢籍西漸史考
中國館藏日本版古籍的調查與研究
三百種日版漢籍管窺(附簡目)
《醫官玄稿》蠡測——一位日本侍醫的醫學觀
荻生徂徠的《辨道》與中日文化交流
長澤規矩也的《支那書籍解題》
論敕撰三集的藝術形式及其局限
《倭名類聚抄》劄記
丙編:中日佚存書之研究
皇侃《論語義疏》的由來及其影響
日藏原本《玉篇》殘捲說略
從《景文宋公集》殘本到《三場文選綱目》全帙——佚存日本的宋元漢籍研究之一
從日本輯刻的《古逸叢書》及其文獻價值
丁編:中日文化比較之研究
東西方古籍中的“世界樹”
中國的雕版刻工在日本
《水經注》與酈學——並簡論日本的酈學
中國的祠令與日本的神祗令
試論“浮圖”的引申義——其錶示佛塔的用法
唐詞對日本文學的影響
文天祥的《正氣歌》與近代日本詩吟運動
《英華辭典》與英日辭書——中日英語詞典中譯詞的交流
· · · · · · (
收起)