Homilies on the First Letter of John (Works of Saint Augustine A Translation for the 21st Century) (

Homilies on the First Letter of John (Works of Saint Augustine A Translation for the 21st Century) ( pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:New City Press
作者:Saint Augustine
出品人:
页数:173
译者:
出版时间:2008-02-01
价格:USD 19.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781565482890
丛书系列:
图书标签:
  • Theology
  • Augustine
  • Homilies
  • First John
  • Early Church Fathers
  • Theology
  • Biblical Commentary
  • Christianity
  • Patristics
  • Saint Augustine
  • New Testament
  • Homiletics
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《约翰一书讲道集》(圣奥古斯丁作品二十一世纪译本) 作品介绍: 《约翰一书讲道集》是基督教伟大思想家圣奥古斯丁(Saint Augustine of Hippo)对其晚年所著的《约翰一书》的深刻阐释。这部作品并非对圣经文本的简单重复,而是奥古斯丁以其一贯的哲学深度、神学洞察力和牧者关怀,带领读者深入理解约翰一书所传达的核心信息。全书洋溢着奥古斯丁标志性的语言风格,既有严谨的逻辑推理,又不乏充满生命力的劝勉和激励。 作品背景: 圣奥古斯丁(354-430年)是早期教会最具影响力的神学家和哲学家之一,其思想对西方基督教乃至整个西方文明产生了深远影响。他早年曾经历迷惘和挣扎,最终皈依基督教,并成为一名杰出的主教。他的著作包罗万象,涵盖了教义、伦理、哲学、历史等诸多领域。《约翰一书讲道集》是他在生命的最后阶段,将自己数十年的神学思考和属灵经验浓缩而成的心血之作。 核心内容与解读: 这部讲道集围绕《约翰一书》展开,深入浅出地阐释了约翰一书所强调的几个关键主题: 神圣之爱与团契: 奥古斯丁着重强调约翰一书关于“神是光”、“神是爱”的核心教义。他解释说,神圣的爱并非一种抽象的情感,而是神自身存在的本质。信徒被呼召去效法神的爱,在彼此的团契中实践这种爱。他深入剖析了“我们在祂里面”、“祂在我们里面”的深刻含义,阐释了信徒与神之间紧密而活泼的联系。 真理与谬误的辨别: 约翰一书在面对早期教会中出现的各种异端和谬误时,提供了清晰的辨别准则。奥古斯丁在讲道中,引导读者如何识别“抵挡基督”的灵,区分属灵的真理与世俗的欺骗。他强调了信徒需要持守使徒的教训,依靠圣灵的启示,才能在真理的道路上站稳脚跟。 义行与生命见证: 奥古斯丁认为,真正的信仰必然会体现在生活中的义行上。他细致地解读了约翰一书关于“不犯罪”、“行公义”的劝勉,指出信徒的生命应该成为基督荣耀的见证。他探讨了罪的根源、悔改的途径,以及如何在日常生活中活出圣洁的生活。 信心的确据与盼望: 在这个充满不确定性和挑战的世界里,约翰一书为信徒提供了坚固的信心和永恒的盼望。奥古斯丁的讲道,如同灯塔般指引着读者,如何从圣经的应许中汲取力量,面对困难,持守信仰,并最终得享永生。他对“我们知道我们属神”的论述,给予了信徒宝贵的属灵确据。 语言风格与特点: 《约翰一书讲道集》的语言风格是其重要特色之一。奥古斯丁的文字充满激情与力量,他擅长运用比喻、类比和反诘等修辞手法,将抽象的神学概念变得生动形象。他的论述逻辑严谨,层层递进,既有哲学思辨的深度,又不失牧者对信徒的殷切关怀。这部作品的“二十一世纪译本”,旨在以更清晰、更易懂的现代语言呈现奥古斯丁的思想精髓,让当代读者能够跨越时空的障碍,直接领受这位伟大圣徒的智慧。 作品价值与意义: 《约翰一书讲道集》不仅是研究奥古斯丁神学思想的重要文献,更是基督徒在灵性成长道路上的宝贵属灵指南。无论您是初信者还是资深信徒,都能从这部作品中获得深刻的启发。它能帮助您: 更深入地理解《约翰一书》的内涵。 辨别属灵的真理与谬误。 在日常生活中活出基督徒的生命见证。 坚固信心,并在盼望中得力。 学习如何以神的爱去爱人。 这部译本的出版,将使更多读者能够接触并受益于圣奥古斯丁这位教会伟人的深刻洞见,在二十一世纪的今天,依然能从中获得属灵的智慧与力量。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我对早期基督教思想史一直抱有浓厚的兴趣,尤其是那些奠基性的文献,总觉得它们是理解西方文明脉络的钥匙。我期待的翻译版本,首先必须具备极高的学术严谨性,同时又不能让当代读者望而却步。很多旧译本,语言过于迂腐生硬,读起来像在啃石头,而新世纪的翻译则需要找到一种恰到好处的平衡点——既要忠实于原意,又要用当代人能够理解和共鸣的语汇来阐释那些深刻的教义和哲学思辨。我希望看到的是一种既尊重传统又面向未来的对话姿态,能够穿透历史的迷雾,让圣奥古斯丁的思想如同初生般鲜活有力地呈现在我们面前,而不是成为被博物馆尘封的古董。这本书的“21世纪翻译”这个副标题,给了我这样的信心,它暗示着这是一次重要的、面向当代读者的全新解读工程。

评分

购买这本书的过程本身也很有趣,我在几家书店的哲学区流连许久,最终被它独特的“使命感”吸引。我们这个时代,信息爆炸,碎片化阅读盛行,真正沉下心来钻研经典著作的人越来越少。因此,能找到这样一本致力于清晰阐释复杂神学概念的作品,实属不易。我特别关注的是译者如何处理那些反复出现的、具有特定神学内涵的词汇,比如“恩典”、“信德”或者关于“爱”的层级划分。这些概念在不同的历史语境下含义会有细微的偏差,一个好的翻译者必须是细致的语言考古学家,同时也是敏锐的心理学家,能够把握作者在特定情境下抛出的论断背后真正的意图。我希望读完后,能对这些核心议题形成更清晰、更具层次感的理解框架,而不是一知半解地停留在表面。

评分

我对翻译系列丛书的整体脉络性非常看重。如果这是“圣奥古斯丁著作21世纪译本”的一部分,那么我期望它不仅仅是一本孤立的佳作,而是整个宏大工程中的一个重要节点。这意味着它应该会包含详尽的导论、审慎的注释以及可能是对相关拉丁文术语的辨析,以确保读者能够将其置于奥古斯丁整个思想体系中去理解。这种“成体系”的出版方式,极大地降低了我们这些非专业研究者进入这位教会圣师思想世界的门槛。我希望所有的辅助材料,包括对当时教会背景的介绍、对收信人处境的分析,都能做到详尽且易于消化。毕竟,深入理解一部经典,需要的不仅是文字的翻译,更是对它所生长的文化土壤的深刻洞察。

评分

从书名联想到圣约翰书信本身的内容,那无疑是关于爱、真理与光明的永恒主题。然而,要将数千年前的拉丁文书信转化为能够触动现代人灵魂的文字,难度是极高的。我关注的重点在于,这本书是否成功地将奥古斯丁的讲道风格——那种充满激情、充满个人反思的布道口吻——得以保留下来。纯粹的学术论证固然重要,但奥古斯丁之所以伟大,很大程度上在于他将严密的逻辑与真挚的信仰体验完美地结合在一起。我希望能感受到那种“我在与一位伟大的智者和导师面对面交流”的临场感,而不是仅仅在阅读一份枯燥的注释文本。如果翻译能够在保持学术精确性的同时,捕捉到原著中那份温暖人心的劝诫力量,那这部作品的价值将无可估量。

评分

这本书的封面设计和装帧质量简直让人眼前一亮,那种带着历史厚重感又不失现代简约的风格,一下子就抓住了我的注意力。拿到手里沉甸甸的,纸张的触感也非常棒,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到特别疲劳。我个人非常注重书籍的阅读体验,而这本从物理层面上来说,无疑是教科书级别的优秀作品。尤其是翻译的字体选择和版式排布,看得出设计者在细节上花费了大量的心思,让原本可能略显晦涩的古老文本,在视觉上变得亲切可读。这不仅仅是一本书,更像是一件精美的工艺品,摆在书架上都赏心悦目。对于那些热爱精装书和追求高品质阅读媒介的读者来说,光是这份制作的诚意就值回票价了。它让我对即将展开的阅读旅程充满了期待,因为这种对“物”的尊重,往往预示着内容本身也会是经过精心雕琢的精品。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有