Contrary to prevailing opinion, the roots of modern science were planted in the ancient and medieval worlds long before the Scientific Revolution of the seventeenth century. Indeed, that revolution would have been inconceivable without the cumulative antecedent efforts of three great civilisations: Greek, Islamic, and Latin. With the scientific riches it derived by translation from Greco-Islamic sources in the twelfth and thirteenth centuries, the Christian Latin civilisation of Western Europe began the last leg of the intellectual journey that culminated in a scientific revolution that transformed the world. The factors that produced this unique achievement are found in the way Christianity developed in the West, and in the invention of the university in 1200. As this 1997 study shows, it is no mere coincidence that the origins of modern science and the modern university occurred simultaneously in Western Europe during the late Middle Ages.
格兰特是美国著名中世纪科学史家,印第安纳大学科学史和科学哲学系教授,1973-1979和1987-1990任系主任,专长中世纪科学、自然哲学、科学与宗教,1983年被任命为著名教授。获得多项荣誉和奖励,包括1992年的科学史最高奖萨顿奖。
评分
评分
评分
评分
这本书的论证结构精妙得如同文艺复兴时期的钟表机械,每一个齿轮的咬合都服务于一个宏大的目标——重新定位中世纪在科学史上的地位。我尤其欣赏作者在处理不同文化影响时的那种审慎和包容。比如,他对伊斯兰黄金时代科学成就如何经由西班牙的学术中心回流欧洲,并与本地传统进行融合的过程,着墨颇多。这部分内容读起来,完全没有枯燥的清单式罗列,而是充满了动态的交互感。作者巧妙地运用了大量的原始文献翻译和注释,使得那些遥远的概念得以清晰地呈现在当代读者面前,比如关于光学、复式记账法乃至早期机械理论的探讨。这不仅仅是历史的复述,更像是一场解谜游戏,每一个被重新发掘的片段,都在逐渐拼凑出一个远比我们想象中更加复杂和充满活力的知识网络。阅读过程中,我多次停下来思考,我们现在习以为常的“理性”和“实证”精神,其萌芽的温度,竟然可以追溯到如此早的岁月,这极大地冲击了我原有的历史观。这本书的价值,就在于它提供了这样一种“重估”的视角,迫使我们审视那些被历史洪流冲刷掉的,却异常坚韧的知识颗粒。
评分这本书的整体感觉,像是一部精心修复过的古老挂毯,你必须放慢速度,才能欣赏到其中错综复杂的每一根丝线是如何相互交织、共同构成了完整的图案。它最令人称道的一点是,它成功地将宏大的历史叙事与具体的思想实践紧密结合起来。我常常在想,那些中世纪的学者们,他们在试图理解星辰运行轨迹或物质构成时,内心深处的驱动力究竟是什么?这本书给出了一些令人信服的答案,它超越了狭隘的“谁发现了什么”的记录,转而探讨了“人们是如何学会思考这些问题”的过程。书中对“因果律”概念从中世纪早期到晚期的演变路径的梳理,逻辑清晰得让人拍案叫绝。它让你意识到,即便是最基础的逻辑工具,也经历了漫长而艰辛的打磨。最终,我合上书时,内心充满的不是知识的负荷,而是一种对人类持续探索精神的敬畏。这本书无疑是学术界的一项重要贡献,它为那些试图理解现代性起源的人,提供了一把通往那扇“历史之门”的坚实钥匙,而这把钥匙本身,就是由中世纪的智慧铸成的。
评分阅读完这本书的后半部分,我产生了一种强烈的需要重新审视我所学教育的冲动。作者在处理从中世纪晚期向文艺复兴过渡时期的篇幅处理得极为精彩,他避免了那种“突然开花”式的论调,而是清晰地展示了知识是如何在原有的结构内部酝酿、积累,最终找到突破口喷涌而出的。其中关于大学体制的演变、行会制度对技术知识传播的影响,以及印刷术出现前手稿复制的质量控制等细节,都被描绘得细致入微,充满了田野调查式的扎实感。这些看似枝微末节的社会结构描述,恰恰是支撑起“科学基础”的必要支架。我尤其欣赏作者对于“失败”和“停滞”的讨论,他没有粉饰太平,而是诚实地指出了中世纪在某些领域确实存在的局限性,但这正是其伟大之处——它是一个真实、有血有肉的探索过程,而不是一条直线向上的完美进步轨迹。通过这本书,我明白了科学的“基础”往往建立在对现有知识的批判性继承而非彻底的颠覆之上,这种历史观更加成熟和令人信服。
评分这本书的封面设计本身就充满了引人入胜的古典气息,深沉的墨绿色搭配烫金的字体,让我立刻联想到了那些堆满了羊皮卷和厚重木质书架的古老图书馆。我原本是抱着一种略带怀疑的心态去翻阅的,毕竟“中世纪的现代科学基础”这个标题听起来有些矛盾,仿佛在谈论用蒸汽机来装饰哥特式大教堂一样。然而,一旦深入阅读,那种强烈的代入感便把我牢牢抓住了。作者的叙事节奏把握得极为精准,他并没有急于抛出那些耳熟能详的科学定律,而是像一位经验丰富的导游,带领我们穿梭于那个被刻板印象描绘得一片黑暗的时代。初读时,最让我印象深刻的是对亚里士多德文本在西方大学体系中传播和被重新诠释的细致描绘。那种学术上的挣扎与突破,那种在既有权威与新兴观察之间小心翼翼的平衡术,被描绘得活灵活现。我仿佛能闻到索邦大学礼堂里木材被烛火烤得微焦的味道,感受到学者们为了一个词义的辩论而激动的神态。这种对知识传承脉络的梳理,远比单纯罗列发现要来得深刻,它揭示了“现代”并非凭空出现,而是根植于那些看似缓慢、实则充满张力的历史土壤之中。
评分坦白说,我对史学著作的阅读常常感到疲劳,因为很多作品的语言风格过于学院派,缺乏必要的叙事张力。然而,这部作品在保持其学术严谨性的同时,展现出了一种近乎散文诗般的优美笔触。作者在描述那些早期的自然哲学家们如何进行实验和观察时,所流露出的那种对人类求知本能的赞叹,非常打动人。我能感受到那种穿越时空的共情:当一位学者在昏暗的房间里,面对着不确定的现象,却依然抱持着对真理的信仰,那种精神力量是何等强大。书中对“自然哲学”与“神学”之间微妙关系的探讨,尤其令人玩味。它不是简单地将二者对立起来,而是深入剖析了后者如何提供了一个探索宇宙秩序的形而上学框架,反过来激励了对自然规律的探寻。这种对思想史的深入挖掘,使得全书的厚度远超于一本单纯的科学史读物,它更像是一部关于“人类心智如何学会观察世界”的史诗。即便是对科学史不甚了解的读者,也会被其中对人类好奇心的赞颂所吸引。
评分Nicole Oresme用几何证明mean speed theorem跟两百年后伽利略的证法一模一样
评分Nicole Oresme用几何证明mean speed theorem跟两百年后伽利略的证法一模一样
评分Nicole Oresme用几何证明mean speed theorem跟两百年后伽利略的证法一模一样
评分Nicole Oresme用几何证明mean speed theorem跟两百年后伽利略的证法一模一样
评分Nicole Oresme用几何证明mean speed theorem跟两百年后伽利略的证法一模一样
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有