"White Guard", Mikhail Bulgakov's semi-autobiographical first novel, revolves around a Russian family in their home city of Kiev in 1918. Alexei, Elena, and Nikolka Turbin, adult siblings who have just lost their mother, find themselves plunged into the chaotic civil war that erupted in the wake of World War I and the Russian Revolution. In the context of this family's saga, Bulgakov recreates not only the moment-to-moment experience of battles, but also the long pauses that come before and after. He confronts the reader with the cruelty and violence that overtake people and events, yet holds up for contrast individual acts of heroism and humanity.In this volume Marian Schwartz, a leading Russian translator, offers the first complete and accurate translation of the definitive original text of Bulgakov's novel. She includes the famous dream sequence, omitted in previous translations, and addresses the stylistic issues raised by Bulgakov's ornamental prose. Readers with an interest in Russian literature, culture, or history will welcome this superb translation of Bulgakov's important early work.
評分
評分
評分
評分
不是很懂。知識分子視角。想讀MM
评分magical realism?無感。。。
评分magical realism?無感。。。
评分magical realism?無感。。。
评分不是很懂。知識分子視角。想讀MM
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有