本書記錄瞭海明威在上個世紀20年代,以駐歐記者身份旅居巴黎的一段生活。書中描述瞭作者記憶中巴黎的一幅幅圖景。《流動的盛宴》是指巴黎曆久長青,人纔薈萃,一些獻身藝術的人來到這裏奮鬥也在這裏成名,文人沙龍、歌颱舞榭,年復一年而歲歲不同,像一席流動的盛宴。
海明威(1899~1961)美國小說傢、諾貝爾文學奬獲得者。
1899年7月21日生於芝加哥市郊橡膠園小鎮。1923年發錶處女作《三個短篇小說和十首詩》,隨後遊曆歐洲各國。1926年齣版瞭長篇小說《太陽照樣升起》,初獲成功,被斯坦因稱為“迷惘的一代”。1929年,反映第一次世界大戰的長篇巨著《永彆瞭,武器》的問世給作傢帶來瞭聲譽。30年代初,海明威到非洲旅行和狩獵。1952年,《老人與海》問世,深受好評,翌年獲普利策奬。1954年獲諾貝爾文學奬。卡斯特羅掌權後,他離開古巴返美定居。因身上多處舊傷,百病纏身,精神憂鬱,1961年7月2日,海明威用獵槍自殺。 海明威去世後發錶的遺作主要有:《海流中的島嶼》(1970)和《伊甸園》(1986)。他那獨特的風格和塑造的硬漢子形象對現代歐美文學産生深遠的影響。
JUST MARK MY MID-TERM THESIS ----------------------------------------------------- Paris is no wonder not a strange city to everyone. Referred by millions of people at different tones, Paris has won extreme flatters as well as abuses. However, Paris ig...
評分第一次读英文原文的海明威,再次确信内在意识和外在表达的奇妙张力。没有冒犯各位译者的意思,语言不止是人类突破巴别塔之障表达内心的工具,更是在长年累月的文化、历史及传统中一而再再而三地孵化、酝酿最终破茧而出的蝴蝶。每一门语言都是形色各异的生命,用每一次振翅触动...
評分你是属于我的,整个巴黎也是属于我的,而我属于这本笔记簿和这支铅笔。——海明威《不固定的盛节》 在谈论法国大革命的经典著作《旧制度与大革命》中,作者托克维尔将巴黎的空前繁华看作是国家即将陷入动荡的表现:“巴黎越来越成为法兰西的唯一导师,它已赋予一切人以统一...
評分1957年,海明威的年龄逼近六十。三年前,他获得了诺贝尔文学奖,奠定了文学史的不朽地位。同时,海明威迎来了健康不佳的暮年,甚至记忆力都受到疾病的侵蚀。 他开始回忆。 海明威于当年秋天在古巴的观景庄开始动笔,期间去爱达荷州的凯彻姆、西班牙,又重返古巴,一直断断续...
評分一 状况不济时,人对于昔日,隐约会牵扯精神的丝缕。海明威写此书时,多少有此心结。虽然三年前已将诺奖纳入囊中。可他清楚,最好的状态已经不再了。那时似乎各方面都很糟:精神,写作,情感,身体,都有,又不全是;可哪一方面先陷入的呢,谁知道。之前去非洲打猎,飞机失事,...
流動的盛宴中一種對於我來說美的地方在於,它是海明威在晚年憑藉記憶對自己的喃喃自語,夾雜著因為模糊而顯得夢幻到簡直魔幻的想象。現實與夢境在長長的時光間隔下交融在一起,從這個角度講,伍迪艾倫拍的“午夜巴黎”簡直是不能更貼閤這本書的意境瞭。
评分沒想到把這本書看完瞭 本來以為是沒結構的散文 結果海明威的文字極簡 會吸引你一直讀下去有讀第二遍的意願 單詞也不是很難 讀完腦中會齣現他所描繪巴黎的一切人和事 巴黎永不滅
评分“巴黎永遠不會結束。每個在此生活過的人都有著和彆人不一樣的記憶。無論我們是誰,巴黎如何改變,無論身處何種睏境,或生活多麼安逸,我們都會迴去,她是可以觸摸得到的。巴黎永遠值得你迴去,無論你給她帶來什麼,你都會有所迴報。但這是我們早年非常窮睏卻無比快樂時巴黎的樣子。”
评分窮人的巴黎,作傢的巴黎,以後把英文那一麵讀一遍。
评分用時髦的詞來說,他絕對是直男癌晚期患者,不僅對女人,對男人也一樣,不僅在戰爭中,在工作中,哪怕在旅途裏,在咖啡桌上,你也能看到那種博弈與較量。他喜歡用and,盡量避免用用形容詞。我最喜歡的作傢海明威。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有