翻譯與英語語言研究

翻譯與英語語言研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:
作者:袁曉寜
出品人:
頁數:188
译者:
出版時間:2009-12
價格:28.00元
裝幀:
isbn號碼:9787564119553
叢書系列:
圖書標籤:
  • 翻譯
  • 翻譯研究
  • 英語語言學
  • 對比語言學
  • 語料庫語言學
  • 翻譯理論
  • 英漢翻譯
  • 語言應用
  • 跨文化交際
  • 文獻翻譯
  • 口譯筆譯
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《翻譯與英語語言研究》為論文集,共收集作者的22篇文章,大多發錶在外語類核心期刊上。該書分三個部分,第一部分主要涉及對翻譯的基本認識,第二部分主要涉及翻譯理論和翻譯實踐研究及思考,第三部分為英語語言的本體研究。

著者簡介

圖書目錄

第一編對翻譯的基本認識(001)
理解是翻譯的關鍵(003)
“aestheticc1ash”該怎麼譯?(009)
幾個英文句式的理解及其漢譯值得商榷(011)
在具體語境中詞義的把握與翻譯(014)
翻譯中英語修辭問題探討(025)
語法結構的理解(033)
第二編翻譯理論和實踐研究(043)
關於翻譯中歸化和異化的哲學思考(045)
談語言民族風格對等與發揮譯文語言優勢(052)
外宣英譯的策略及其理據(063)
也談E/C和C/E翻譯單位的確定(075)
談外宣英譯中的幾個問題(翻譯導讀)(086)
語篇翻譯中的重構現象探討(095)
外宣英譯中去除翻譯腔的方法和理據(106)
談英語倍數翻譯中的幾個問題(116)
談形閤與意閤的研究中被忽略的因素(121)
第三編英語語言本體研究(133)
也談現時關聯與現在完成體(135)
英語動詞進行體的語用理據及其理解(144)
-ing分詞短語作後置修飾語與關係分句之間的對應關係(154)
錶態性過去時及進行體禮貌功能的認知軌跡(159)
談英語專業語法教學(169)
英語虛擬語氣形式分類的再探討(174)
英語句法中歧義現象探討(181)
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

袁曉寜的英語一定是在牛棚裏麵學的吧。標題數字標錯一大堆,第二點下麵接著就依舊是第二點瞭?錯彆字在一小節文章裏麵頻齣也是厲害瞭。引用自己以前寫過的東西就標注,引用彆人寫的東西就不標瞭。而且還引用瞭很多錯誤的東西,現在已經過時瞭,八幾年的還在用。邏輯上也是錯誤百齣。比這個書還惡心的是,老師不僅讓讀這本書,還讓上課講這本書。

评分

袁曉寜的英語一定是在牛棚裏麵學的吧。標題數字標錯一大堆,第二點下麵接著就依舊是第二點瞭?錯彆字在一小節文章裏麵頻齣也是厲害瞭。引用自己以前寫過的東西就標注,引用彆人寫的東西就不標瞭。而且還引用瞭很多錯誤的東西,現在已經過時瞭,八幾年的還在用。邏輯上也是錯誤百齣。比這個書還惡心的是,老師不僅讓讀這本書,還讓上課講這本書。

评分

袁曉寜的英語一定是在牛棚裏麵學的吧。標題數字標錯一大堆,第二點下麵接著就依舊是第二點瞭?錯彆字在一小節文章裏麵頻齣也是厲害瞭。引用自己以前寫過的東西就標注,引用彆人寫的東西就不標瞭。而且還引用瞭很多錯誤的東西,現在已經過時瞭,八幾年的還在用。邏輯上也是錯誤百齣。比這個書還惡心的是,老師不僅讓讀這本書,還讓上課講這本書。

评分

袁曉寜的英語一定是在牛棚裏麵學的吧。標題數字標錯一大堆,第二點下麵接著就依舊是第二點瞭?錯彆字在一小節文章裏麵頻齣也是厲害瞭。引用自己以前寫過的東西就標注,引用彆人寫的東西就不標瞭。而且還引用瞭很多錯誤的東西,現在已經過時瞭,八幾年的還在用。邏輯上也是錯誤百齣。比這個書還惡心的是,老師不僅讓讀這本書,還讓上課講這本書。

评分

袁曉寜的英語一定是在牛棚裏麵學的吧。標題數字標錯一大堆,第二點下麵接著就依舊是第二點瞭?錯彆字在一小節文章裏麵頻齣也是厲害瞭。引用自己以前寫過的東西就標注,引用彆人寫的東西就不標瞭。而且還引用瞭很多錯誤的東西,現在已經過時瞭,八幾年的還在用。邏輯上也是錯誤百齣。比這個書還惡心的是,老師不僅讓讀這本書,還讓上課講這本書。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有