 
			 
				原版: One of the most obviously artificial devices of the storyteller is the trick of going beneath the surface of the action to obtain a reliable view of a character's mind and heart. Whatever our ideas may be about the natural way to tell a story, artifi...
評分随便找的两个例子。 头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头...
評分只有在小说的描绘中看到未经整理的生活,我们才会感到,我们是在接触事实真相;如果在小说的描绘中看到经过整理的生活,我们就会感到,这是用一种代用品,一种折衷物,一种惯例来搪塞我们。——亨利·詹姆斯 “我们阅读小说的全部经验,建筑于同小说家的默契之上,这个契约赋予...
評分随便找的两个例子。 头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头...
評分只有在小说的描绘中看到未经整理的生活,我们才会感到,我们是在接触事实真相;如果在小说的描绘中看到经过整理的生活,我们就会感到,这是用一种代用品,一种折衷物,一种惯例来搪塞我们。——亨利·詹姆斯 “我们阅读小说的全部经验,建筑于同小说家的默契之上,这个契约赋予...
保守而富有洞見的小說理論。
评分本書主要分析瞭“隱含作傢”、“審美距離”、“客觀性”等概念與諸多小說問題。引用瞭大量西方小說實例進行文本解讀。很多觀點在今天看來仍不過時,足見布斯的真知灼見。但此文的翻譯確實有問題,許多句子不通。且此書冗長蕪雜,讀來令人生畏。很多富有創造性和啓發性的結論被長篇無聊的論說所掩蓋,不夠精純。
评分正確的閱讀方法是先要相當程度的西方文學知識儲備,至少得先把本書中分析過的文本讀完。否則一定會有隔膜,加之翻譯,雙層隔膜。
评分小說敘事必讀書目之一。翻譯很好,比北大齣版社的好很多,閱讀基礎高,需要有一定的小說閱讀量。
评分這個版本差不少
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有