1.英译文的语言逻辑很糟糕,何况是议论文 2.理论新鲜刺激,很难消化,又觉得确实有意思。内容丰富也带来失望,好像有一件想做得事,突然变得极其艰难。 3.古典小说,现代小说,严肃小说,畅销小说和其中的讽刺幽默庄严含混,同着与艺术的关系展现出来。 4.作者,叙述者,主人公...
评分1.英译文的语言逻辑很糟糕,何况是议论文 2.理论新鲜刺激,很难消化,又觉得确实有意思。内容丰富也带来失望,好像有一件想做得事,突然变得极其艰难。 3.古典小说,现代小说,严肃小说,畅销小说和其中的讽刺幽默庄严含混,同着与艺术的关系展现出来。 4.作者,叙述者,主人公...
评分随便找的两个例子。 头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头痛头...
评分1.英译文的语言逻辑很糟糕,何况是议论文 2.理论新鲜刺激,很难消化,又觉得确实有意思。内容丰富也带来失望,好像有一件想做得事,突然变得极其艰难。 3.古典小说,现代小说,严肃小说,畅销小说和其中的讽刺幽默庄严含混,同着与艺术的关系展现出来。 4.作者,叙述者,主人公...
评分谈结构很晕,谈修辞略绕,只有涉及具体文本的分析,能让读者受用大矣。这本书里有一个很特别的发现“距离”,尊重距离,也就是尊重小说创作。
评分正确的阅读方法是先要相当程度的西方文学知识储备,至少得先把本书中分析过的文本读完。否则一定会有隔膜,加之翻译,双层隔膜。
评分这本还好,能读通...
评分新叙事学经典之一
评分当时不懂,可再读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有