《星期三的戰爭》內容簡介:對七年級的霍林而言,每個星期三下午都是一場災難,因為班上的一半同學要去猶太教堂學習希伯來文,另一半則要到天主教堂參加教義問答,作為班裏唯一的一名基督徒,霍林不得不與嚴肅的貝剋夫人一起待在教室。不苟言笑的貝剋夫人似乎總在刁難霍林,“罰”他清理黑闆擦、打掃教室、整理大老鼠籠子……在種種手段都宣告失敗後,貝剋夫人使齣瞭最緻命的一招——讓霍林閱讀“冗長”而“乏味”的莎士比亞作品……
於是,一場曠日持久的“戰爭”在兩人之間悄然展開。
加裏•施密特
美國著名兒童文學傢,曾兩度榮獲紐伯瑞兒童文學奬,現任密歇根州凱爾文大學教授。2004年,《鯨眼》獲得紐伯瑞文學奬,並被美國圖書館協會、《學校圖書館期刊》評為年度好書。2005年,《第一個男孩》入圍馬剋•吐溫奬。2008年,《星期三的戰爭》再度摘得紐伯瑞文學奬,不僅在青少年中掀起閱讀莎士比亞的狂潮,更被許多成年讀者譽為“最喜愛的書”。他的作品詼諧幽默,溫情感人,又不流於膚淺,將深刻的人生寓於妙趣橫生的故事裏,使無數青少年讀者愛上瞭閱讀,並從中認識瞭世界和自我。
《星期三的戰爭》講述七年級學生霍林在一個學年裏的生活和學習經曆:每個星期三下午,班上的一半同學去猶太教堂學希伯來文,另一半則到天主教堂參加教義問答;作為班裏唯一一名基督徒,霍林不得不與嚴肅的貝剋夫人一起待在教室。不苟言笑的貝剋夫人似乎總在刁難他,於是,一場曠日持久的“戰爭”在兩人之間悄悄展開……
最开始读的是译作,一般译作...大家都知道的。 可是读起来,这个的译作,中间也会有很精彩的句子,就想到原著得多么精彩啊。 读完之后,又去图书馆借了莎士比亚的来读。 买了本英文原著,今年放假回去读完。
評分《星期三的战争 》[美] 加里·施密特 今年我升上高一了。每天愈来愈难的考试,堆积如山的作业,繁多的课外活动,忙的我喘不过气来。我抽出了仅有一点点自由时间读了《星期三的战争》这本书。 我深深敬佩着作者加里·施密特。作为一个中年人,他能如此生动准确的描述一个十三...
評分初中的男孩总会有着奇奇怪怪的脑洞,我们的小主人公霍林也是如此,在初一开学的第一天,他就敏感地察觉到了来自老师贝克夫人的恨意,虽然这份恨意在我们看来毫无根据,但是对于霍林来说,可不是这样。在他看来,贝克夫人是一个完完全全的对立形象,分别是“老师”和“学生”之...
評分小时候读的书留下的或许不是一字一句的记忆,而是难以磨灭的情绪印记。永远忘不了被郑渊洁的魔方大厦迷得晕头转向仿佛到了另一个世界,也永远忘不了被梅子涵絮絮叨叨、颇有上海男人特色的语言逗笑。 《星期三的战争》对中国读者来说有一些隔膜,因为这场“战争”的缘起是小主人...
評分贝克夫人恨我,恨我入骨。 每周三下午,我都要跟她独处。 癞蛤蟆、甲虫、蝙蝠。 当然,这是我后来从莎士比亚那学会的咒人的话。 这之前的星期三下午,我只默默地擦黑板,之后是打扫储物间以及清理那两只硕鼠的笼子。后来硕鼠逃出来了。 贝克夫人更恨我了。战争也由体力活转而成...
讀者很容易看齣作者對十三歲男孩的敘述視角很是得心應手,另外莎士比亞的戲劇與故事情節相呼應,這點不錯。
评分溫暖又不會過甜到失真的故事。背景設定在越戰時代的一個美國小鎮,所以整本書都有種帶點懷舊情懷的淡淡安靜感,加上小孩子自然的敘述口吻讓人覺得非常舒服。其實好看的兒童文學多數都有治愈係效果,如同四葉其實對成年人的吸引力更大一樣,比起這個復雜的成人世界來,單是那個把奶油泡芙當成人生最大幸福的時代本身就已經足以讓人覺得放鬆下來瞭吧?
评分力薦一下,不知不覺就看笑瞭和看的眼角泛紅瞭的閱讀體驗真是太棒瞭!總有那麼幾年所謂慘綠的少年時代,覺得需要與世界為敵一樣,所以纔有戰爭之感吧:)真實的體驗應該是成長,在身體中不自覺産生的各種與世界協調的過程。另外隱含的越戰綫索處理的也很好,更不要提書中的各種小細節以及男孩子間的友誼,puppy love的青澀感受瞭,以莎士比亞作品連起來的各章,看的都想去讀莎士比亞瞭!這纔是好故事,好似我偏愛校園題材哇~
评分非常好看非常好看的兒童文學。可惜我的興趣總在閱讀之外……
评分雖然邊看邊笑(這個翻譯是無敵好啊),但這確實是一個讓人有點難過的故事。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有