陳嘉映,首都師範大學哲學係教授。北京大學哲學碩士,賓夕法尼亞州立大學哲學博士。長期從事西方現代哲學研究,先後在北京大學、華東師範大學、首都師範大學任教。著有《海德格爾哲學概論》《(存在與時間)讀本》《語言哲學》《從感覺開始》《無法還原的象》《哲學科學常識》等,譯著有海德格爾的《存在與時間》、維特根斯坦的《哲學研究》、萬德勒的《哲學中的語言學》、J·奧斯汀的《感覺與可感物》等,組織並參與翻譯戈爾的《瀕臨失衡的地球》、大不列顛百科全書編寫的《西方大觀念》等。
《關於數學基礎的評論》的選文絕大部分是王宇光翻譯的,《哲學語法》的選文絕大部分是劉暢翻譯的。譯文品質都很好,但我還是仔細做瞭修正。本選集中其他譯文都是我自己的,除瞭極少數例外,例如選自馬爾康姆《迴憶維特根斯坦》的幾段,是我直接從中譯本抄下的。如前提示,這個選本中的有些段落由於脫離上下文較為費解,在翻譯時做瞭少許通俗化的處理。有時我的譯文主要根據卑爾根維特根斯坦文庫的德文電子版全集The Bergen Electronic Edition ,參照以英文的電子版全集,Blackwell Publishers 齣版的The Collected Works of Ludwig Wittgenstein 。我在翻譯時經常參考已有的中文譯文,在此對維特根斯坦的其他中譯者錶示感謝。 我希望今後還有機會改善這個選本。為此,我希望同好從各個方麵給予批評。(陳嘉映《維特根斯坦讀本》選編說明)
我花了27块钱买了这本《维特根斯坦读本》,然后发现自己读不懂。我承认买它的原因中,30%是封面漂亮,30%是对一个不了解的哲人的好奇,这些还算是正当理由,剩下40%只是虚荣。 这本书跟尼采的一样是格言体,但是不如尼采的文章那样充满激情与共鸣。他又几乎否...
評分我花了27块钱买了这本《维特根斯坦读本》,然后发现自己读不懂。我承认买它的原因中,30%是封面漂亮,30%是对一个不了解的哲人的好奇,这些还算是正当理由,剩下40%只是虚荣。 这本书跟尼采的一样是格言体,但是不如尼采的文章那样充满激情与共鸣。他又几乎否...
評分我花了27块钱买了这本《维特根斯坦读本》,然后发现自己读不懂。我承认买它的原因中,30%是封面漂亮,30%是对一个不了解的哲人的好奇,这些还算是正当理由,剩下40%只是虚荣。 这本书跟尼采的一样是格言体,但是不如尼采的文章那样充满激情与共鸣。他又几乎否...
評分我花了27块钱买了这本《维特根斯坦读本》,然后发现自己读不懂。我承认买它的原因中,30%是封面漂亮,30%是对一个不了解的哲人的好奇,这些还算是正当理由,剩下40%只是虚荣。 这本书跟尼采的一样是格言体,但是不如尼采的文章那样充满激情与共鸣。他又几乎否...
評分我花了27块钱买了这本《维特根斯坦读本》,然后发现自己读不懂。我承认买它的原因中,30%是封面漂亮,30%是对一个不了解的哲人的好奇,这些还算是正当理由,剩下40%只是虚荣。 这本书跟尼采的一样是格言体,但是不如尼采的文章那样充满激情与共鸣。他又几乎否...
讀不下去
评分哲學 到老維這裏可以停下瞭
评分還是不知道你到底想說什麼………………果然沒天份就是這麼迴事,攤手。
评分哲學 到老維這裏可以停下瞭
评分#2012147
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有